Définition du nom Ausrutscher
Définition du nom Ausrutscher (faux pas, écart): Sturz, Ausgleiten auf einem glatten Untergrund; unangebrachtes Benehmen, unangebrachte Bemerkung, Verstoß gegen Verhaltenskonventionen; Fauxpas; Indis… avec sens, synonymes, informations grammaticales, traductions et tableaux de déclinaison.
Ausrutscher, der
Ausrutschers
·
Ausrutscher
slip, blooper, gaffe, one-off, slip-up, blunder, misstep, setback, slide, stumble
Sturz, Ausgleiten auf einem glatten Untergrund; unangebrachtes Benehmen, unangebrachte Bemerkung, Verstoß gegen Verhaltenskonventionen; Fauxpas, Indiskretion, Taktlosigkeit
» Noch einen Ausrutscher
kann ich mir nicht leisten. I can't afford another slip-up.
Significations
- a.Sturz, Ausgleiten auf einem glatten Untergrund
- b.unangebrachtes Benehmen, unangebrachte Bemerkung, Verstoß gegen Verhaltenskonventionen, Fauxpas, Indiskretion, Taktlosigkeit
- c.unerwarteter Fehlschlag, Misserfolg
- z.Aucune signification définie pour le moment.
Déclinaison Significations
Synonymes
Phrases d'exemple
- Noch einen
Ausrutscher
kann ich mir nicht leisten.
I can't afford another slip-up.
- Diesem einmaligen
Ausrutscher
sollten wir keinerlei Bedeutung zumessen.
We should not attach any significance to this unique slip-up.
- Ein
Ausrutscher
auf der schneebedeckten Straße stoppte den tapferen Verfolger des Bankräubers.
A slip on the snow-covered street stopped the brave pursuer of the bank robber.
- Die Promille-Tour sei wirklich ein einmaliger
Ausrutscher
gewesen, schwor die Angeklagte, sie würde so etwas ganz bestimmt nie wieder tun.
The promille tour was really a one-time slip, swore the accused that she would definitely never do something like that again.
Phrases d'exemple
Traductions
slip, blooper, gaffe, one-off, slip-up, blunder, misstep, setback, ...
промах, бестактность, неуда́ча, про́мах, срыв, недопустимое поведение, неудача, ошибка, ...
desliz, despiste, gazapo, patinazo, resbalón, deslizamiento, error, tropiezo
faux pas, écart, gaffe, chute, dérapage, glissade, échec
küçük hata, kayma, düşme, hata, sakatlık
deslize, descuido, mancada, escorregão, deslizamento, fracasso, gafe
gaffe, scivolone, caduta, fallimento, incidente, scivolata
alunecare, abatere, cădere, derapaj, eșec, neatenție
csúszás, hiba, baleset, kicsúszás, túllépés
czynność pomyłkowa, gafa, potknięcie, niepowodzenie, poślizg, wpadka
γκάφα, αποτυχία, αταξία, ατυχία, γλίστρημα, παράβαση, πτώση
misstap, faux pas, het uitglijden, onverwachte nederlaag, verspreking, uitglijer, fout, misserak, ...
klouzačka, nepatřičnost, neúspěch, pád, přehmat, selhání
halkning, klavertramp, oväntad förlust, tabbe, snubbling, misslyckande, misstag, snubbel, ...
svipser, fald, fejl, fejltrin, skuffelse, udglidning, uforsigtighed
ミス, 不適切な行動, 失敗, 失言, 滑り, 転倒
caiguda, desviació, error, escapada, fallida
epäasiallinen huomautus, epäasiallinen käytös, epäonnistuminen, kaatuminen, liukastuminen, moka
fall, feil, skuffelse, uforskamhet, upassende kommentar, utglidning
akats, iraunkortasun, iruzur, porrot
greška, klizanje, neprikladno ponašanje, nepristojnost, neuspeh, pad
пад, лизгање, недолично однесување, непријатност, неуспех
drsenje, napaka, neprimerno obnašanje, neprimerno vedenje, neprimernost, neuspeh, pad
neprístojnosť, neúspech, pošmyknutie, prešľap, zakopnutie, zlyhanie
klizanje, neprikladno ponašanje, nepristojnost, neuspjeh, pad, proklizavanje
klizanje, neprikladno ponašanje, nepristojnost, neuspjeh, pad, proklizavanje
помилка, невдача, зсув, недоречність, падіння, порушення
грешка, неочакван провал, неуместност, падане, плъзгане
заслізгванне, недарэчнае заўвага, недарэчнае паводзіны, непрадбачаны правал, падзенне, памылка
החלקה، מעידה، כישלון، נפילה
زلة، انزلاق، خطأ، خطأ غير متوقع
اشتباه، لغزش، خطا، سرخوردن، سقوط ناگهانی
غلطی، بے ادبی، ناکامی، پھسلنا، گرنا
Traductions
Déclinaison
Ausrutschers·
Ausrutscher
Singulier
Ausrutscher |
Ausrutschers |
Ausrutscher |
Ausrutscher |
Pluriel
Ausrutscher |
Ausrutscher |
Ausrutschern |
Ausrutscher |
Déclinaison