Définition du nom Eingabe
Définition du nom Eingabe (entrée, saisie): Technik; die Handlung des Eingebens; schriftliche Bitte oder Beschwerde gerichtet an eine offizielle Institution; Input; Bittschrift; Petition avec sens, synonymes, informations grammaticales, traductions et tableaux de déclinaison.
Eingabe, die
Eingabe
·
Eingaben
⁰
entry, input, submission, exhibit, feed, intake, petition, complaint, request
[Computer] die Handlung des Eingebens; schriftliche Bitte oder Beschwerde gerichtet an eine offizielle Institution; Input, Bittschrift, Petition
» Die Eingabe
einer Null führte zum Abbruch des Programms. The input of a zero led to the termination of the program.
Significations
- a.[Computer] die Handlung des Eingebens, Hinzuführen von Information, Input
- b.schriftliche Bitte oder Beschwerde gerichtet an eine offizielle Institution, Bittschrift, Petition
- z.Aucune signification définie pour le moment.
Déclinaison Significations
Synonymes
Phrases d'exemple
- Die
Eingabe
einer Null führte zum Abbruch des Programms.
The input of a zero led to the termination of the program.
- Sie machten dazu eine
Eingabe
bei der zuständigen Behörde.
They made an inquiry to the relevant authority.
- Bei der
Eingabe
des Passwortes sollten Sie das Zahlenfeld verdecken.
When entering the password, you should cover the number field.
- Mittels des Touchscreens können Sie Ihre
Eingaben
auf dem Display durchführen.
Using the touchscreen, you can make your inputs on the display.
Phrases d'exemple
Traductions
entry, input, submission, exhibit, feed, intake, petition, complaint, ...
ввод, заявление, жа́лоба, заявле́ние, подача, жалоба
entrada, solicitud, entrada de datos, introducción, petición, ingreso, queja
entrée, saisie, adresse, donnée, déposition, pétition, requête, demande, ...
giriş, girme, başvuru, girdi, müracaat, veri girişi
entrada, petição, processo de entrada, requerimento, solicitação, inserção, pedido, reclamação
immissione, input, inserimento, richiesta, domanda, ingresso, invio, memoria, ...
intrare, memoriu, input, cerere, introducere, plângere
beadvány, beadás, beviteli, beírás, kérelem, panasz
podanie, wejście, wprowadzanie, wprowadzenie danych, dane wejściowe, skarga, wniosek, wprowadzenie
αίτηση, εισαγωγή, έκθεση παραπόνων, εισροή, παράπονο
input, invoer, verzoek, rekest, toediening, aanvraag, klacht
vstup, zadání, žádost, podání, stížnost
inmatning, indata, inlaga, inskrivning, ansökan, klagomål
indtastning, input, indlevering, henvendelse, indtast, klage
入力, 情報の入力, 申請, 請願
entrada, introducció, reclamació, sol·licitud
syöttö, tieto, anomus, hakemus, syöttäminen
inndata, input, innlevering, søknad, henvendelse, innføring, inngang, klage
idatzi, informazio sarrera, sarrera
input, prigovor, unos, zahtev
внесување, жалба, письмо
pritožba, vloga, vnos, vnos podatkov
sťažnosť, vstup, zadanie, žiadosť
input, pismo, prigovor, unos, zahtjev
input, prigovor, unos, zahtjev
введення, заява, скарга, інформація
вход, въвеждане, жалба, письменна молба
заява, скарга, уведзенне, увядзенне, інфармацыя
בקשה، הזנה، פנייה، קלט، תלונה
إدخال، طلب، عريضة، شكوى
اطلاعات وارد شده، ورودی، درخواست، شکایت، ورود
ان پٹ، درخواست، داخل کرنا، داخلہ، شکایت، معلومات کا داخلہ
Traductions
Déclinaison
Eingabe·
Eingaben⁰
Singulier
Eingabe |
Eingabe |
Eingabe |
Eingabe |
Pluriel
Eingaben⁰ |
Eingaben⁰ |
Eingaben⁰ |
Eingaben⁰ |
Déclinaison