Définition du nom Schnack

Définition du nom Schnack (bavardage, blague): etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung; Geschwätz avec sens, synonymes, informations grammaticales, traductions et tableaux de déclinaison.

C2 · nom · masculin · régulier · -s, -s · <aussi : -s,¨-e>
Schnack, der

Schnack(e)s · Schnacks/Schnäcke

Anglais chat, chatter, gossip, natter, banter, conversation, fib, joke, nonsense, quip, small talk, story, talk, tall tale

etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung; Geschwätz

» Mit meiner Nachbarin konnte ich immer einen prima Schnack halten. Anglais With my neighbor, I could always have a great chat.

Significations

a.<-s, -s> Gespräch
b.<-s, -s> etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht, dummes, belangloses Gerede, Geschwätz
c.<-s, -s> lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung
z.<-s, -s, -s,¨-e> Aucune signification définie pour le moment.

Déclinaison Significations

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Mit meiner Nachbarin konnte ich immer einen prima Schnack halten. 
    Anglais With my neighbor, I could always have a great chat.
  • Wir haben uns kurz bei ihr auf einen Schnack getroffen. 
    Anglais We briefly met at her place for a chat.
  • Das ist doch nichts als dummer Schnack . 
    Anglais This is nothing but silly chatter.
  • Mein Opa hat für alles einen passenden Schnack parat. 
    Anglais My grandpa has a suitable quip ready for everything.
  • Lass es uns heute so machen, dass derjenige, der beim Schnick Schnack Schnuck verliert, den Abwasch macht. 
    Anglais Let's do it today so that the one who loses at rock-paper-scissors does the dishes.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais chat, chatter, gossip, natter, banter, conversation, fib, joke, ...
Russe болтовня́, пустосло́вие, беседа, вымысел, ерунда, неправда, прикол, пустая болтовня, ...
espagnol broma, charla, charlas, charlas sin sentido, chiste, comentario divertido, conversación, cuento, ...
français bavardage, blague, blabla, bêtise, conversation, discussion, plaisanterie
turc sohbet, boş muhabbet, espri, konuşma, saçmalık, yalan, şaka
portugais bate-papo, conversa, conversa fiada, papo-furado, brincadeira, história inventada, piada
italien battuta, chiacchierata, chiacchiere, ciance, storiella, chiacchiera, conversazione, pettegolezzo, ...
roumain poveste, bătaie de joc, conversație, discuție, fabulă, glumă, vorbărie
Hongrois beszélgetés, csevegés, hülyeség, mesélés, tréfás megjegyzés, történet, vicc, üres fecsegés
Polonais pogawędka, rozmowa, bajka, bzdury, dowcip, głupoty, opowieść, żart
Grec κουβέντα, συζήτηση, αστεία κουβέντα, αστεία παρατήρηση, ιστορία, μπλα-μπλα, παραμύθι
Néerlandais grap, opmerking, praatje, babbeltje, gebabbel, geklets, gezwam, kreet, ...
tchèque báchorka, diskuze, hloupost, pohádka, povídání, poznámka, rozhovor, vtip
Suédois prat, samtal, skämt, snack, vits
Danois snak, sludder, fyndord, samtale, sjov bemærkning
Japonais おしゃべり, 会話, 冗談, , 無駄話
catalan xerrada, broma, comentari divertit, conversa, xerrada buida, xerrameca
finnois hauska huomautus, höpinä, juttu, keskustelu, puhe, tarina, turha puhe, vitsi
norvégien prat, snakk, sladder, spøk, vits
basque historio, hitzikeri, ipuin, iruzkin, solas, txantxa, txiste
serbe priča, besmislica, dosetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
macédonien бесполезен разговор, виц, измислица, празнословие, приказна, разговор, шега
Slovène humor, klepet, nepomembno govorjenje, neumno klepetanje, pogovor, pripovedka, zgodbica, šala
Slovaque bezvýznamné reči, diskusia, faloš, hlúpe reči, poznámka, rozhovor, vtip, výmysel
bosniaque priča, besmislica, glupost, izmišljotina, razgovor, vic, šala
croate priča, besmislica, dosjetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
Ukrainien розмова, балаканина, бесіда, вигадка, жарт, жартівливе висловлювання, неправда, пустослів'я
bulgare виц, глупости, измислица, лъжа, празнословие, разговор, шега
Biélorusse беседа, выдумка, жарт, прыдумка, прыказка, пустая балбатня, размова
Hébreuבדיחה، סיפור، קשקוש، שטות، שיחה، שנינה، שקר
arabeحديث، أسطورة، حديث فارغ، خرافة، محادثة، مزحة، نكتة، هراء
Persanحرف بی‌مورد، دروغ، شوخی، صحبت، لطیفه، چرت و پرت، گفتگو
ourdouبات چیت، گفتگو، افسانہ، بے معنی باتیں، لطیفہ، مزاح، کہانی

Traductions

Déclinaison

Schnack(e)s · Schnacks/Schnäcke

Déclinaison
 

Commentaires



Se connecter

⁶ uniquement dans un registre soutenu

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 978111, 978111, 978111