Tous les noms allemands - 4


C2 · nom · neutre · régulier · -s, -er

Abblendlicht, das

Abblendlicht(e)s · Abblendlichter

Anglais dimmed headlights, dipped beam, low beam, dim light, dim-out light, dimmed headlight, dimmed light, dipped beams, dipped headlights, dipped-beam headlamp, low beam light, low beams, low-beam light, lower-beam headlamp, passing beam, passing light

/ˈapˌblɛndlɪçt/ · /ˈapˌblɛndlɪçtəs/ · /ˈapˌblɛndlɪçtɐ/

Scheinwerferlicht, das den Gegenverkehr nicht blendet

» Das Abblendlicht blendet von vorn. Anglais The low beam blinds from the front.

⁰ dépend du sens


nom · féminin · régulier · -, -en-

Abblendung, die

Abblendung · Abblendungen

Anglais dimming, brightness reduction, dipping, fade-out, fading

Reduzierung der Lichtstärke durch Dimmen, Abschattung oder kleinere Blendenöffnung


nom · féminin · régulier · -, -en-

Abböschung, die

Abböschung · Abböschungen

Anglais scraping, shaping, sloping area, embankment, slope

Absenkung oder Neigung eines Geländes


C2 · nom · masculin · irrégulier · -s,¨-e

Abbrand, der

Abbrand(e)s · Abbrände

Anglais ablation, burn-off, burn-off loss, burn-up, burnout, calcined pyrites, combustion, electrode wear, melting loss

/ˈapˌbʁant/ · /ˈapˌbʁants/ · /ˈapˌbʁɛn.də/

Abnutzung der Elektroden von Zündkerzen


nom · féminin · régulier · -, -en-

Abbremsung, die

Abbremsung · Abbremsungen

Anglais deceleration, braking, braking action, braking ratio, gradual braking, reduction of speed, retardation

Verringerung der Geschwindigkeit


C2 · nom · féminin · régulier · -, -en-

Abbreviatur, die

Abbreviatur · Abbreviaturen

Anglais abbreviation, abbreviature, epitome, notation, outline, reduction, representation, summary

/apbʁevi̯aˈtuːɐ̯/ · /apbʁevi̯aˈtuːɐ̯/ · /apbʁevi̯aˈtuːʁən/

[…, Sprache, Kultur] Abkürzung in Schrift und Druck; Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe; Abkürzung, Abbreviation

» Dies gilt natürlich auch für die aus EN verkürzten Abbreviaturen . Anglais This naturally also applies to the abbreviations shortened from EN.


nom · féminin · irrégulier · -, -

Abbröckelung, die

Abbröck(e)lung · -

Anglais decay, erosion, deterioration

allmählicher Substanzverlust


C1 · nom · masculin · irrégulier · -s,¨-e

Abbruch, der

Abbruch(e)s · Abbrüche

Anglais demolition, dismantling, abortion, damage, abandonment, abort, abruption, break-off, break-up, breaking off, breakup, cancellation, cessation, cliff, deconstruction, derogation, detriment, discontinuation, drawback, dropout, edge, impairment, injury, interruption, ledge, loss, nullification, pulling down, rupture, severance, step, stop, termination, truncation

/ˈapˌbʁuːx/ · /ˈapˌbʁuːxəs/ · /ˈapˌbʁʏçə/

[…, Umwelt] das Beenden von etwas; das Abbauen oder Zerlegen von etwas; Beendigung, Auflösung, Beeinträchtigung, Abriss oder Rückbau

» Mündliche Rede ist selbstverständlich immer von Abbrüchen durchsetzt und nie direkt in schriftliche Sprache übersetzbar. Anglais Oral speech is, of course, always interrupted and can never be directly translated into written language.

⁰ dépend du sens


nom · féminin · régulier · -, -en-

Abbrucharbeit, die

Abbruch(s)arbeit · Abbruch(s)arbeiten

Anglais demolition work, deconstruction

die Tätigkeit, die beim Abbruch eines Gebäudes anfällt

» Die Kosten der anschließenden Abbrucharbeiten an der Ruine trieb die Stadtverwaltung bei der jüdischen Restgemeinde ein. Anglais The costs of the subsequent demolition work on the ruins were charged to the city administration by the Jewish remaining community.

⁰ dépend du sens


C2 · nom · féminin · régulier · -, -en-

Abbruchbirne, die

Abbruchbirne · Abbruchbirnen

Anglais wrecking ball

/ˈapˌbʁʊxˌbɪʁnə/ · /ˈapˌbʁʊxˌbɪʁnə/ · /ˈapˌbʁʊxˌbɪʁnən/

[Gebäude] eine Stahlkugel, die gegen ein Gebäude geschleudert wird, um dieses zum Einsturz zu bringen; Abrissbirne


C2 · nom · féminin · irrégulier · -, -

Abbruchfirma, die

Abbruchfirma · Abbruchfirmen

Anglais demolition firm, demolition company

/ˈapˌbʁʊxfiːʁma/ · /ˈapˌbʁʊxfiːʁma/ · /ˈapˌbʁʊxfiːʁmən/

ein Unternehmen, die auf die Planung und Durchführung eines Abbruchs eines Gebäudes spezialisiert ist; Abbruchunternehmen

» Als Ein-Mann-Unternehmen betreibt er eine Bau- und Abbruchfirma , sie einen Service für Reinigung und Entrümpelung. Anglais As a sole proprietorship, he operates a construction and demolition company that provides cleaning and decluttering services.


C2 · nom · féminin · régulier · -, -en-

Abbruchgenehmigung, die

Abbruchgenehmigung · Abbruchgenehmigungen

Anglais demolition permit, wrecking permit

/ˈapˌbʁʊxɡəˈneːmɪɡʊŋ/ · /ˈapˌbʁʊxɡəˈneːmɪɡʊŋ/ · /ˈapˌbʁʊxɡəˈneːmɪɡʊŋən/

die Genehmigung oder die Erlaubnis zum Abbruch eines Bauwerkes; Abrissgenehmigung

» Die Abbruchgenehmigung wurde nicht erteilt. Anglais The demolition permit was not granted.


C2 · nom · neutre · irrégulier · -s,¨-er

Abbruchhaus, das

Abbruchhauses · Abbruchhäuser

Anglais building under demolition, condemned house, demolition house, derelict house, tear-down house

/ˈapˌbʁʊxhaʊs/ · /ˈapˌbʁʊxhaʊzəs/ · /ˈapˌbʁʊxhɔɪzɐ/

ein Haus, das zum Abbruch steht

» In dieser Straße steht ein Abbruchhaus neben dem anderen. Anglais In this street, there is a demolition house next to the other.


C2 · nom · neutre · irrégulier · -s, -

Abbruchmaterial, das

Abbruchmaterials · Abbruchmaterialien

Anglais broken-down material, demolition waste, rubble, debris, demolition material

/ˈapˌbʁuːx.maˈtiːʁaːl/ · /ˈapˌbʁuːx.maˈtiːʁaːls/ · /ˈapˌbʁuːx.maˈtiːʁaˌliːən/

Material, das beim Abbruch von Gebäuden entsteht

» Das Abbruchmaterial wurde mit großen Lastwagen abtransportiert. Anglais The demolition material was transported by large trucks.


C2 · nom · masculin · régulier · -s, -e

Abbruchsieg, der

Abbruchsieg(e)s · Abbruchsiege

Anglais TKO, referee stoppage

/ˈapˌbʁʊxziːk/ · /ˈapˌbʁʊxziːɡəs/ · /ˈapˌbʁʊxziːɡə/

[Sport] ein Sieg, der durch ein vorzeitiges Beenden des Kampfes durch den Ringrichter zustande kommt


nom · neutre · régulier · -s, -

Abbruchunternehmen, das

Abbruchunternehmens · Abbruchunternehmen

Anglais demolition company, wrecker, wrecking company

Firma für Abrissarbeiten


C1 · nom · féminin · régulier · -, -en-

Abbuchung, die

Abbuchung · Abbuchungen

Anglais debit, withdrawal, write-off, charge, debit entry, debiting, direct debit, direct debiting, preauthorized payment

/ˈapˌbuːxʊŋ/ · /ˈapˌbuːxʊŋ/ · /ˈapˌbuːxʊŋən/

[Finanzen] der Vorgang des Abbuchens, des Abziehens eines Geldbetrags von einem Konto; der abgebuchte, vom Konto abgezogene Geldbetrag; Kontobelastung, Lastschrift

» Es ist ungünstig, wenn die monatliche Summe der Abbuchungen die Summe der Gutschriften übersteigt. Anglais It is unfavorable when the monthly amount of deductions exceeds the amount of credits.


C2 · nom · masculin · irrégulier · -s,¨-e

Abbuchungsauftrag, der

Abbuchungsauftrag(e)s · Abbuchungsaufträge

Anglais debit order, credit transfer instruction, debit advice mandate, direct debit

/apˈbuːxʊŋsˌaʊftʁaːk/ · /apˈbuːxʊŋsˌaʊftʁaːk/ · /apˈbuːxʊŋsˌaʊftʁøːɡə/

[Finanzen] Auftrag eines Kontoinhabers an seine Bank, einen gewissen Betrag vom Konto abzubuchen

» Für die Altersvorsorge sollten Anleger bei ihrer Bank Ansparpläne mit Abbuchungsauftrag abschließen. Anglais For retirement savings, investors should conclude savings plans with a debit order at their bank.

⁴ usage rare


nom · neutre · irrégulier · -, -

Abc, das

Abc · Abc

Anglais alphabet, ABC, ABCs, basics, foundation, fundamentals

[…, Grundlagen] alphabetische Ordnung der Buchstaben, das aus lateinischen Buchstaben bestehende Alphabet; die Grundlagen, das Grundwissen; Abece, Basics, Alphabet, Grundlagen

⁴ usage rare


nom · féminin · régulier · -, -en-

Abdachung, die

Abdachung · Abdachungen

Anglais camber, cambering, caprock, coping, declivity, downward slope, slope, sloping area

Gefälle und Neigungsrichtung eines Gebietes

  Tous les noms allemands