Définition du verbe abklingen
Définition du verbe abklingen (diminuer, décroitre): …; Bildung; weniger werden; nachlassen in Intensität oder Stärke; abflauen; verklingen; abebben; ausklingen avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.
ab·klingen
klingt
ab
·
klang
ab
(klänge
ab
) ·
ist abgeklungen
subside, abate, become quieter, decay, die away, die down, diminish, ease, ebb, ebb away, fade, fade away, go down, peter out, wane, wear off
/ˈapkliŋən/ · /ˈklɪŋkt ap/ · /klaŋk ap/ · /ˈklɛŋə ap/ · /ˈapɡəˈkluŋən/
[…, Wissenschaft] weniger werden; nachlassen in Intensität oder Stärke; abflauen, verklingen, abebben, ausklingen
» Inzwischen ist die Radioaktivität abgeklungen
. In the meantime, the radioactivity has decreased.
Significations
- a.nachlassen in Intensität oder Stärke
- z.[Wissenschaft] weniger werden, abflauen, verklingen, abebben, ausklingen, abnehmen
Conjugaison Significations
Usages
Aucune utilisation définie pour le moment.
Synonymes
- z.≡ abebben ≡ abflachen ≡ abflauen ≡ abnehmen ≡ ausklingen ≡ nachlassen ≡ verhallen ≡ verklingen ≡ verstummen ≡ zurückgehen
Synonymes
Phrases d'exemple
- Inzwischen ist die Radioaktivität
abgeklungen
.
In the meantime, the radioactivity has decreased.
- Die Krankheitssymptome werden sicherlich allmählich
abklingen
.
The disease symptoms will certainly subside gradually.
- In der Zwischenzeit ist die Radioaktivität
abgeklungen
.
In the meantime, the radioactivity has decreased.
- Eine Regierung löst keine Probleme, sie lässt sie
abklingen
.
A government does not solve problems, it lets them fade away.
Phrases d'exemple
Traductions
subside, abate, become quieter, decay, die away, die down, diminish, ease, ...
затихать, затихнуть, затухать, затухнуть, ослабевать, отзвучать, постепенно пройти, постепенно проходить, ...
disminuir, amainar, amortiguarse, bajar, ceder, decrecer, desinflamarse, reducirse
diminuer, décroitre, s'atténuer
azalmak, düşmek, hafiflemek
diminuir, abrandar, amenizar, atenuar, baixar, extinguir-se, reduzir
calare, attenuarsi, ridursi, sfiammarsi, sfumare, smorzarsi, spegnersi
diminua, slăbi
csökken, elcsendesedik, enyhül
ustępować, cichnąć, mijać, minąć, opadać, opaść, osłabnąć, przebrzmiewać, ...
εξασθενώ, καταλαγιάζω, καταπραΰνομαι, πέφτω, σβήνω, υποχωρώ
afnemen, verminderen, verzachten
polevovat, polevovatlevit, slábnout, ustupovat
avta, minka, tona bort
svinde, aftage, dø hen
収まる, 和らぐ
afluixar, disminuir
heikentyä, hellittää, vaimentua
avta, minke
ahuldu, murriztu
opadati, slabiti
намалување, ослабнување
oslabeti, upadati
oslabiť, ustúpiť
oslabljenje, slabiti
oslabiti, slabiti
зменшуватися, послаблювати
намалявам, отслабвам
аслабленне, зніжэнне
berkurang, mereda
dịu đi, lắng xuống
pasaymoq, susaymoq
कम होना, मंद पड़ना
减弱, 消退
ซา, สงบลง
가라앉다, 수그러들다
azalmaq, zəifləmək
დაცხრება
কমা, শান্ত হওয়া
zbehet, zvogëlohet
ओसरणे, शमणे
घट्नु, शमिनु
తగ్గిపోవు, శమించు
mazināties, pierimt
குறைய, தணிய
nõrgenema, vaibuma
թուլանալ, նվազել
kêm bûn
לדעוך، להתמתן
تراجع، انخفاض، خف، هدأ
کاهش یافتن، کمرنگ شدن
مدھم ہونا، کم ہونا
- ...
Traductions
Conjugaison
klingt
ab·
klang
ab(
klänge
ab) · ist
abgeklungen
Présent
kling(e)⁵ | ab |
klingst | ab |
klingt | ab |
Passé
klang | ab |
klangst | ab |
klang | ab |
Conjugaison