Définition du verbe beeinträchtigen

Définition du verbe beeinträchtigen (gêner, perturber): durch ein Hindernis die Beweglichkeit oder auch Funktion stören; behindern; erschweren; beschädigen; stören; erschüttern avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

C2 · verbe · haben · régulier · transitif · inséparable · <aussi : passif>
beeinträchtigen

beeinträchtigt · beeinträchtigte · hat beeinträchtigt

Anglais affect, impair, alloy, compromise, confound, damage, derogate from, detract from, encroach on, encroach upon, hinder, impact, influence, infringe, injure, interfere with, restrain, spoil, stunt, trench (on/upon), vitiate

durch ein Hindernis die Beweglichkeit oder auch Funktion stören; behindern, erschweren, beschädigen, stören, erschüttern

(acc.)

» Stress beeinträchtigt unser Wohlbefinden. Anglais Stress affects our well-being.

Significations

a.durch ein Hindernis die Beweglichkeit oder auch Funktion stören, behindern, stören, beschränken, vermindern
z.erschweren, beschädigen, behindern, erschüttern, verschärfen, in Mitleidenschaft ziehen

Conjugaison Significations

Usages

(acc.)

passif possible


Prépositions Usages

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Stress beeinträchtigt unser Wohlbefinden. 
    Anglais Stress affects our well-being.
  • Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft. 
    Anglais The strike affected the nation's economy.
  • Das kann nur die Qualität beeinträchtigen . 
    Anglais This cannot but affect the quality.
  • Wegen der Fehler war seine Selbstachtung stark beeinträchtigt . 
    Anglais Due to the mistakes, his self-esteem was severely affected.
  • Und außerdem konnte ich jetzt, da meine Ruhe sowieso beeinträchtigt und es noch nicht zu heiß war, die Gelegenheit nutzen, die Sehenswürdigkeiten Jerichos zu besichtigen. 
    Anglais And besides, I could now, since my peace was anyway disturbed and it wasn't too hot yet, take the opportunity to visit the sights of Jericho.
  • Auswuchs beeinträchtigt die Mehlqualität. 
    Anglais Outgrowths affect the quality of flour.
  • Seine Verletzung beeinträchtigte ihn beim Gehen. 
    Anglais His injury affected him while walking.
  • Die meisten Meereslebewesen werden durch Verschmutzung beeinträchtigt . 
    Anglais Most creatures in the sea are affected by pollution.
  • Die Anfälligkeit für Erkältungen kann den Betreffenden immer wieder beeinträchtigen . 
    Anglais The susceptibility to colds can constantly affect those concerned.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais affect, impair, alloy, compromise, confound, damage, derogate from, detract from, ...
Russe вредить, повредить, влиять, наносить ущерб, нарушать, оказывать, причинить вред, причинять вред, ...
Espagnol perjudicar, afectar, alterar, amenguar, dañar, descalabrar, desmejorar, disminuir, ...
Français gêner, perturber, affecter, altérer, léser, mettre à mal, nuire à, porter atteinte à, ...
Turc bozmak, etkilemek, zarar vermek, zedelemek
Portugais afetar, prejudicar, interferir em, lesar, restringir
Italien alterare, compromettere, disturbare, influenzare, limitare, menomare, nuocere, ostacolare, ...
Roumain afecta, perturba
Hongrois csökkent, hátráltat, károsan befolyásol, zavar, árt
Polonais szkodzić, utrudniać, zakłócać, wpływać na ujemnie, zaszkodzić
Grec παρεμποδίζω, ελαττώνω, επηρεάζω, μειώνω, παρενοχλώ, περιορίζω
Néerlandais afbreuk doen aan, belemmeren, benadelen, schaden, verminderen, verstoren
Tchèque narušit, narušovat, ovlivnit, poškodit, poškozovat, uškodit, zkracovat, zkrátit, ...
Suédois försämra, hämma, inkräkta på, inverka negativt på, påverka, stör
Danois forstyrre, påvirke, skade
Japonais 妨げる, 害する, 影響を与える
Catalan afectar, perjudicar
Finnois haitata, häiritä, vahingoittaa, vaikuttaa
Norvégien forstyrre, hemme, skade
Basque eragozpen, murriztu
Serbe ometati, uticati
Macédonien попречува, пречка
Slovène motiti, ovirati
Slovaque narúšať, ovplyvniť
Bosniaque ometati, utjecati
Croate ometati, utjecati
Ukrainien негативно впливати, перешкоджати, порушувати, пошкодити, ускладнювати
Bulgare влияя, преча
Biélorusse павялічыць, пашкодзіць
Hébreuלהפריע، לפגוע
Arabeإعاقة، تأثير، قلل
Persanمحدود کردن، مختل کردن
Ourdouرکاوٹ ڈالنا، متاثر کرنا

Traductions

Conjugaison

beeinträchtigt · beeinträchtigte · hat beeinträchtigt

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 78319

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : beeinträchtigen