Définition du verbe bezwecken
Définition du verbe bezwecken (viser à, objectif): ein Ziel, einen Sinn (Zweck) verfolgen; beabsichtigen; anpeilen; streben nach; beabsichtigen; ringen um avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.
bezwecken
bezweckt
·
bezweckte
·
hat bezweckt
intend, purpose, aim (at), aim to achieve, aim, goal
ein Ziel, einen Sinn (Zweck) verfolgen; beabsichtigen; anpeilen, streben nach, beabsichtigen, ringen um
acc., (mit+D)
» Was bezweckst
du damit? What do you intend with that?
Significations
- a.ein Ziel, einen Sinn (Zweck) verfolgen, beabsichtigen, anpeilen, streben nach, beabsichtigen, ringen um
- z.Aucune signification définie pour le moment.
Conjugaison Significations
Usages
Synonymes
- a.≡ anpeilen ≡ anstreben ≡ anvisieren ≡ beabsichtigen ≡ erstreben ≡ intendieren ≡ vorhaben ≡ wollen
Synonymes
Phrases d'exemple
- Was
bezweckst
du damit?
What do you intend with that?
- Und weiter, und was
bezweckst
du damit?
And further, what do you aim to achieve with that?
- Ich bin mir nicht sicher, was Tom mit seinem Verhalten
bezweckt
.
I am not sure what Tom intends with his behavior.
- Besonders Propagandasprache und Werbesprache werden verdächtigt, Sprachmanipulation
zu
bezwecken
.
Particularly, propaganda language and advertising language are suspected of aiming to manipulate language.
Phrases d'exemple
Traductions
intend, purpose, aim (at), aim to achieve, aim, goal
добиваться, добиться, иметь целью, поставить себе целью, ставить, ставить себе целью, достигать, намереваться, ...
aspirar a, perseguir, tener por objeto, propósito, intención, objetivo
viser à, objectif, avoir l'intention, viser
amaçlamak, hedeflemek, niyet etmek
pretender, ter em vista, objetivar, almejar, finalidade, intencionar, intenção, objetivo
intendere, obiettivo, scopo
intenționa, urmări, viza, intenție, scop
szándékozik, cél, célt követni, célul tűz, szándék
zmierzać do, dążyć, dążyć do celu, mieć na celu, osiągnąć, zamierzać
σκοπεύω, αποβλέπω σε, αποσκοπώ σε, σκοπός, στόχος
bedoelen, beogen, bedoeling, doel, doel hebben, doelstelling
zamýšlet, směřovat, cíl, cílit, dosáhnout, účel
avse, åsyfta, avsikt, mål, syfta, syfte
gå ud på, sigte mod, formål, have til hensigt, mål, tilstræbe
目的とする, 意図, 意図する, 目的
aconseguir, finalitat, intenció, objectiu
tarkoittaa, tavoitella, aikoa, pyrkiä, tarkoitus, tavoite
ha som mål, hensikt, mål, oppnå, tiltenke
helburua, xedea
namera, cilj, ciljati, imati svrhu
намена, намерува, цел
ciljati, nameniti, doseči, namenjati
dosiahnuť, mieriť, mieriť na cieľ, sledovať cieľ, zamýšľať
namjeravati, ciljati
namjeravati, ciljati
досягати, мета, намір, планувати, ціль
намерение, предназначавам, цел
дасягнуць, мэта, намервацца, смысл
להשיג، להתכוון، לכוון، מטרה، תכלית
استهدف، قصد، غرض، هدف، يهدف
هدف داشتن، قصد داشتن، مقصد، مقصد داشتن، هدف
ہدف، مقصد، منصوبہ
Traductions
Conjugaison
bezweckt·
bezweckte· hat
bezweckt
Présent
bezweck(e)⁵ |
bezweckst |
bezweckt |
Passé
bezweckte |
bezwecktest |
bezweckte |
Conjugaison