Définition du verbe entbinden

Définition du verbe entbinden (accoucher, dégager de): ein Kind zur Welt bringen; jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen; gebären; befreien; entpflichten; (jemanden) entpflichten avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

C2 · verbe · haben · irrégulier · inséparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>
entbinden

entbindet · entband (entbände/entbünde) · hat entbunden

Anglais give birth, deliver, release, absolve (from/of), absolve from, absolve of, acquit of, deliver a baby, discharge, disengage, dispense (from), excuse from, exonerate, release from, exempt

ein Kind zur Welt bringen; jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen; gebären, befreien, entpflichten, (jemanden) entpflichten

(acc., gén., von+D)

» Du hast entbunden . Anglais You have given birth.

Significations

a.ein Kind zur Welt bringen, gebären
b.jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen, befreien, dispensieren, entlassen, entpflichten, feuern
z.freisetzen, gebären, entpflichten, (jemanden) entpflichten, entbunden werden (von), abdanken lassen

Conjugaison Significations

Usages

(acc., gén., von+D)

  • jemand/etwas entbindet jemanden von etwas
  • jemand/etwas entbindet von etwas

passif possible


Prépositions Usages

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Du hast entbunden . 
    Anglais You have given birth.
  • Sie wurde eines Knaben entbunden . 
    Anglais She gave birth to a boy.
  • Das entbindet mich von weiterer Verantwortung. 
    Anglais That absolves me from further responsibility.
  • Er wurde wegen Unfähigkeit von seinen Aufgaben entbunden . 
    Anglais He was relieved of his duties due to incompetence.
  • Eigentlich wollte seine Mutter im Krankenhaus in München entbinden , aber der Wagen hatte zu lange in der Kälte gestanden und sprang nicht an. 
    Anglais Actually, his mother wanted to give birth at the hospital in Munich, but the car had been standing in the cold for too long and wouldn't start.
  • Rosi hat letzte Woche entbunden . 
    Anglais Rosie gave birth last week.
  • Seine Frau hat vor Kurzem entbunden . 
    Anglais His wife recently gave birth.
  • Haben Sie zu Hause oder im Entbindungsheim entbunden ? 
    Anglais Did you give birth at home or at a maternity hospital?
  • Nach acht Jahren entband man ihn von seinen Lehrverpflichtungen und er konzentrierte sich ganz auf das Forschen und Schreiben. 
    Anglais After eight years, he was relieved of his teaching duties and focused entirely on research and writing.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais give birth, deliver, release, absolve (from/of), absolve from, absolve of, acquit of, deliver a baby, ...
Russe родить, разрешиться, рожать, освобождать, принимать, разрешаться, родоразрешать, родоразрешить, ...
espagnol dar a luz, eximir, absolver de, desligar, desligar de, dispensar de, exceptuar de, relevar de, ...
français accoucher, dégager de, délier de, délivrer
turc doğum yapmak, doğurmak, serbest bırakmak, bağlarından kurtarmak
portugais dar à luz, desobrigar, desobrigar de, dispensar, dispensar de, eximir de, exonerar, libertar de, ...
italien esonerare, partorire, assolvere, dispensare, esonerare da, liberare
roumain elibera, delega, naștere
Hongrois felold, felszabadít, kivon, szülni
Polonais rodzić, odbierać poród, urodzić, uwalniać od, zwalniać z, uwolnić
Grec γεννώ, απαλλάσσω, αποδεσμεύω, ξεγεννώ, απαλλαγή
Néerlandais dispenseren, ontheffen, ontslaan, verlossen, bevallen, geboorte, ontbinden, vrijstellen
tchèque porodit, zbavit, zbavovat, osvobodit
Suédois befria, förlösa, lösa, föda
Danois befri, fritage, løse, føde
Japonais 免除する, 出産する, 生む, 解放する
catalan alliberar, parir, donar a llum
finnois synnyttää, päästää, vapauttaa
norvégien forløse, frita, befri, fødsel
basque askatu, askatzea, jaio
serbe osloboditi, roditi
macédonien ослободување, породи
Slovène osvoboditi, roditi
Slovaque oslobodiť, porodiť
bosniaque osloboditi, roditi
croate osloboditi, roditi
Ukrainien народжувати, вивільнити, звільнити
bulgare освобождавам, раждане
Biélorusse адпусціць, вызваляць, нараджаць, паражэнне
Hébreuלידה، לשחרר
arabeإعفاء، تحرير، ولادة
Persanبچه بدنیا اوردن، آزاد کردن، رها کردن، زایمان، زایمان کردن، زاییدن
ourdouآزاد کرنا، جنم دینا، پیدائش، چھوڑ دینا

Traductions

Conjugaison

entbindet · entband (entbände/entbünde) · hat entbunden

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier ⁷ obsolète

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 496674, 496674

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : entbinden