Définition du verbe hintergehen
Définition du verbe hintergehen (duper, trahir): etwas heimlich, ohne das Wissen einer Person tun, was dieser schadet; nach hinten gehen; bescheißen; betrügen avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.
hintergehen,
hinter·gehen
hintergeht
, geht
hinter
·
hinterging
, ging
hinter
(hinterginge
, ginge
hinter
) ·
hat hintergangen
, ist hintergegangen
deceive, betray, double-cross, beguile, cheat, defraud, delude, go (behind) back, go back (on), hoodwink, sell out
etwas heimlich, ohne das Wissen einer Person tun, was dieser schadet; nach hinten gehen; bescheißen, betrügen
(acc.)
» Tom hat uns hintergangen
. Tom betrayed us.
Significations
- 1. verbe · haben · irrégulier · transitif · inséparable · <aussi : passif>
- etwas heimlich, ohne das Wissen einer Person tun, was dieser schadet
- 2. verbe · sein · irrégulier · intransitif · séparable
- nach hinten gehen
- 3. verbe · irrégulier · <aussi : sein · haben · intransitif · transitif · séparable · inséparable · passif>
- bescheißen, betrügen
Conjugaison Significations
Usages
Synonymes
Phrases d'exemple
- Tom hat uns
hintergangen
.
Tom betrayed us.
- Ich habe dich nicht
hintergangen
.
I did not betray you.
- Ich hoffe wirklich, dass er mich nicht
hintergangen
hat.
I really hope that he hasn't betrayed me.
- Mit dem Versuch, den Mafiaboss
zu
hintergehen
, überstrapazierte er sein Glück.
By trying to outsmart the mafia boss, he overstretched his luck.
Phrases d'exemple
Traductions
deceive, betray, double-cross, beguile, cheat, defraud, delude, go (behind) back, ...
обмануть, обманывать, ввести в заблуждение, вводить в заблуждение, зайти сзади, заходить сзади, злоупотребить доверием, злоупотреблять доверием, ...
engañar, traicionar, abusar de, enclavar
duper, trahir, abuser, frustrer, tromper
aldatmak, kandırmak
enganar, trair, trapacear
ingannare, tradire, andare di dietro, gabbare, imbrogliare, turlupinare
trăda, înșela
megcsal, átver
oszukiwać, oszukać, podchodzić, podejść, zdradzać, zdradzić
παραπλανώ, εξαπατώ, ξεγελώ, προδώ
bedriegen, misleiden, omzeilen, ontduiken
podvést, zradit
bedra, förråda
bedrage, svigte, svindle
裏切る, 騙す
anar cap enrere, anar enrere, enganyar, traïr
pettää, huijata, petos
bedra, svike
atzera joan, engainatu
izdati, prevariti
изневерување, предавство
prevarati, izigrati, zavajati
podviesť, zradit
izdati, prevariti
izdati, prevariti
зраджувати, обманювати
измама, изневерявам, предавам, предателство
адступаць, забіваць, зраджваць, ісці назад
בגידה، לזייף، לרמות، רמאות
خداع، غدر
خیانت، دور زدن، فریب دادن
دھوکہ دینا، فریب دینا، پیچھے جانا، پیچھے ہٹنا
Traductions
Conjugaison
hintergeht·
hinterging(
hinterginge) · hat
hintergangen
Présent
hintergeh(e)⁵ |
hintergehst |
hintergeht |
Passé
hinterging |
hintergingst |
hinterging |
geht
hinter·
ging
hinter(
ginge
hinter) · ist
hintergegangen
Présent
geh(e)⁵ | hinter |
gehst | hinter |
geht | hinter |
Passé
ging | hinter |
gingst | hinter |
ging | hinter |
Conjugaison