Signification du verbe allemand abbleiben
Signification du verbe allemand abbleiben (passer, rester): sich an einem unbekannten Ort befinden; sich aufhalten; zurückbleiben; sich befinden; hinterherhinken; bleiben avec des définitions, des descriptions, des explications, des synonymes et des informations grammaticales dans le dictionnaire explicatif.
verbe · sein · irrégulier · intransitif · séparable
Résumé
ab·bleiben
Significations
- a.sich an einem unbekannten Ort befinden, sich aufhalten, zurückbleiben, sich befinden, hinterherhinken, bleiben
- z.Aucune signification définie pour le moment.
Résumé
Descriptions
- sich an einem unbekannten Ort befinden
- sich aufhalten, sich befinden, (den) Anschluss verpassen, nicht mithalten (können), in Rückstand geraten, ins Hintertreffen geraten, abgehängt werden, nicht nachkommen, nicht hinterherkommen, nicht mitkommen
Synonymes
≡ absteigen ≡ bleiben ≡ hinterherhinken ≡ nachlassen ≡ sein ≡ verbleiben ≡ versacken ≡ zurückbleiben ≡ zurückfallenAucune signification définie pour le moment.
Traductions
get to, remain, stay
находиться
quedar, permanecer, quedarse
passer, rester
bulunmak
ficar, permanecer
cacciarsi, andare a finire, ficcarsi, finire, rimanere
rămâne
(el)marad, maradni
podziać się, podziewać, podziewać się, pozostawać
παραμένω
verblijven
zůstat
befinna sig
opholde
滞在する, 留まる
estar
oikeassa paikassa
oppholde seg
egon
ostati
на непознато место
biti
zostať
ostati
ostati
знаходитись
намирам се, оставам
знаходзіцца
להיות במקום לא מוכר
التواجد
موجود بودن
غیر معروف جگہ پر ہونا
Traductions
Synonymes
- a.≡ absteigen ≡ bleiben ≡ hinterherhinken ≡ nachlassen ≡ sein ≡ verbleiben ≡ versacken ≡ zurückbleiben ≡ zurückfallen
Synonymes
Usages
Aucune utilisation définie pour le moment.
Conjugaison
bleibt
ab·
blieb
ab(
bliebe
ab) · ist
abgeblieben
Présent
bleib(e)⁵ | ab |
bleibst | ab |
bleibt | ab |
Passé
blieb | ab |
bliebst | ab |
blieb | ab |
Conjugaison