Signification du verbe allemand auseinanderbrechen

Signification du verbe allemand auseinanderbrechen (se casser, casser): etwas in Stücke brechen; in Stücke zerfallen; entzweigehen; kaputtgehen; aufbrechen; aufplatzen avec des définitions, des descriptions, des explications, des synonymes et des informations grammaticales dans le dictionnaire explicatif.

verbe · irrégulier · séparable · <aussi : haben · sein · transitif · intransitif · passif>

auseinander·brechen

Significations

a.<hat, trad.> etwas in Stücke brechen, aufbrechen, aufreißen, zerbrechen
b.<ist, intrans.> in Stücke zerfallen, aufplatzen, auseinanderfallen, auseinandergehen, zerbröckeln, sich auflösen
z.<aussi : trad.> entzweigehen, kaputtgehen, in Stücke gehen, auseinandergehen, zerbrechen, zerstört werden

Résumé
a. verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : passif>

Descriptions

  • etwas in Stücke brechen

Synonymes

≡ aufbrechen ≡ aufreißen ≡ zerbrechen
b. verbe · sein · irrégulier · intransitif · séparable

Descriptions

  • in Stücke zerfallen
  • sich auflösen

Synonymes

≡ aufplatzen ≡ auseinanderfallen ≡ auseinandergehen ≡ zerbröckeln
z. verbe · irrégulier · séparable · <aussi : haben · sein · transitif · passif>

Descriptions

  • in Stücke gehen, (sich selbst) zerlegen, mitten durchbrechen, zerlegt sein, zerstört werden, in Stücke gehen, zerfetzt werden, in Stücke brechen, mitten durchbrechen, (sich selbst) zerlegen

Synonymes

≡ auseinanderfallen ≡ auseinandergehen ≡ durchbrechen ≡ entzweibrechen ≡ entzweigehen ≡ kaputtgehen ≡ zerbrechen ≡ zerbröckeln

Traductions

Anglais break apart, break up, burst, fall apart, break, break asunder, break in two, collapse, ...
Russe ломаться, разваливаться, разламывать, разбиваться, развалиться, разламываться, разломить, разломиться, ...
Espagnol romper, romperse, desmoronarse, despedazar, despedazarse, quebrar, quebrarse
Français se casser, casser, se briser, rompre, se disloquer, se déliter, se rompre
Turc parçalamak, dağılmak, kırılmak, parçalanmak
Portugais quebrar, desmoronar, partir
Italien frantumarsi, rompere, spezzare, andare in pezzi, disintegrarsi, frantumare, rompersi, sfasciarsi, ...
Roumain se rupe, se descompune, se destrăma
Hongrois darabokra hullik, darabokra tör, szétesik, széttör
Polonais rozłamać, rozłamywać, rozpaść się, rozwalać się, łamać
Grec καταρρέω, σπάζω
Néerlandais in stukken breken, uit elkaar breken, uit elkaar vallen, verbrokkelen
Tchèque rozlomit se, rozpadnout se
Suédois brista, splittras
Danois brække, splintre
Japonais 壊れる, 崩れる, 崩壊する
Catalan desfer-se, trencar, trencar-se
Finnois hajota, murtua, pirstoutua, särkyä
Norvégien bryte sammen, kollapse
Basque puskatu, hautsi, hautsitu
Serbe puknuti, raspasti se, razbiti
Macédonien крушење, раскинување, распаѓање
Slovène razbiti, razpasti, zlomiti, zrušiti se
Slovaque rozbiť, rozpadnúť sa, roztrhnúť, roztrhnúť sa
Bosniaque raspasti se, razbiti, razbiti se, slomiti
Croate raspasti se, razbiti, razbiti se, srušiti
Ukrainien ламати, ламатися, розбивати, розпадатися
Bulgare разпадане, разпад, разрушаване
Biélorusse разбівацца, разбіваць, разваліцца, разламаць
Hébreuלהתפרק
Arabeانفصال، تحطم، تحطيم، كسر
Persanتکه تکه شدن، شکستن
Ourdouٹکڑے ٹکڑے کرنا، ٹکڑے ٹکڑے ہونا

Traductions

Synonymes

Usages

(acc.)

passif possible


Prépositions Usages

Conjugaison

bricht auseinander · brach auseinander (bräche auseinander) · ist auseinandergebrochen

bricht auseinander · brach auseinander (bräche auseinander) · hat auseinandergebrochen

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 1199775, 1199775

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : auseinanderbrechen