Signification du verbe allemand ausschlagen
Signification du verbe allemand ausschlagen (frapper, bourgeonner): …; Arbeit; Arbeit; (mit Hufen) nach jemandem treten, schlagen; etwas mithilfe von einem oder mehreren Schlägen entfernen; herausschlagen; ablehnen; au… avec des définitions, des descriptions, des explications, des synonymes et des informations grammaticales dans le dictionnaire explicatif.
C2 ·
verbe · irrégulier · séparable · <aussi : haben · sein · intransitif · transitif · passif>
Résumé
aus·schlagen
Significations
- a.<hat, intrans.> (mit Hufen) nach jemandem treten, schlagen
- b.<hat, trad.> etwas mithilfe von einem oder mehreren Schlägen entfernen, herausschlagen
- c.<hat, trad.> etwas von etwas befreien, indem darauf eingeschlagen wird
- d.<hat, trad.> etwas mithilfe von Schlägen ersticken
- e.<hat, trad.> etwas mit Textilien auskleiden, füttern
- f.<hat> <aussi : trad., acc.> etwas mit Hammerschlägen breit machen, etwas mit Hammerschlägen herstellen
- g.<hat, trad.> etwas nicht entgegennehmen, ablehnen, ablehnen, abschlagen, zurückweisen
- h.<hat, trad.> etwas aus sich austreten lassen, ausschwitzen
- i.<hat, intrans.> mit dem Schlagen aufhören
- j.<hat, trad.> jemanden schlagen, verprügeln
- k.<hat, trad.> ausstrecken
- l.<hat, trad.> (Speisen) anrichten, anrichten
- m.<hat, trad.> parieren
- n.<hat, trad.> etwas (Unangenehmes) aus dem Kopf oder Herzen vertreiben, verjagen
- o.<hat, intrans.> einen Kampf zu Ende bringen
- p.<hat, intrans.> den ersten Schlag ausführen
- q.<hat, trad.> einen Baum mit dem Waldeisen markieren
- r.<hat, trad.> [Arbeit] Felle aus dem Äscher nehmen und aufhängen
- s.<hat> <aussi : trad., acc.> aus dem Gleichgewicht oder aus der Ruhe geraten
- t.<hat> <aussi : trad., acc.> anzeigen, dass etwas nicht mehr im Gleichgewicht oder im Ruhezustand ist
- u.<ist, intrans.> neue Triebe bekommen
- v.<ist, intrans.> austreten
- w.<ist, intrans.> eine bestimmte Entwicklung nehmen, werden, entwickeln, wenden
- x.<ist, intrans.> als Ausschlag hervorkommen
- z.[Werkzeuge] austreten, austreten, verwerfen, um sich treten, sprießen, (etwas) zurückweisen
Résumé
Descriptions
- (mit Hufen) nach jemandem treten, schlagen
Descriptions
- etwas von etwas befreien, indem darauf eingeschlagen wird
Descriptions
- etwas mithilfe von Schlägen ersticken
Descriptions
- etwas mit Textilien auskleiden, füttern
Descriptions
- etwas mit Hammerschlägen breit machen
- etwas mit Hammerschlägen herstellen
Descriptions
- etwas aus sich austreten lassen, ausschwitzen
Descriptions
- etwas (Unangenehmes) aus dem Kopf oder Herzen vertreiben, verjagen
Descriptions
- einen Baum mit dem Waldeisen markieren
Descriptions
-
Arbeit:
- Felle aus dem Äscher nehmen und aufhängen
Descriptions
- aus dem Gleichgewicht oder aus der Ruhe geraten
Descriptions
- anzeigen, dass etwas nicht mehr im Gleichgewicht oder im Ruhezustand ist
Descriptions
-
Werkzeuge:
- austreten
- um sich treten, Triebe bilden, Triebe ansetzen, (etwas) zurückweisen, (etwas) verschmähen, (etwas) ablehnen, (sich) weigern (zu), negativ reagieren, abschlägig bescheiden (Antrag), (das) Fell abziehen
Synonymes
≡ austreiben ≡ austreten ≡ hervorsprießen ≡ sprießen ≡ strampeln ≡ treiben ≡ treten ≡ verwerfenTraductions
bud, come into leaf, decline, hit, kick, line, refuse, reject, ...
выбивать, отказываться, брыкаться, выбросить, вышибать, лягаться, отвергать, отказаться, ...
golpear, rechazar, brotar, desestabilizar, desprender, forrar, martillar, oscilar, ...
frapper, bourgeonner, rejeter, refuser, revêtir de, aplatir, arrêter, battre, ...
vurmak, reddetmek, sarsmak, çıkarmak, asmak, belirginleşmek, boğmak, defetk etmek, ...
bater, brotar, desestabilizar, expelir, recusar, rejeitar, revestir, afastar, ...
rifiutare, battere, colpire, foderare, rivestire, allontanare, appendere, calciare, ...
lovi, respinge, agăța, alunga, apărea, așeza, bate, bătut, ...
kiver, kiüt, befejezni, bevon, bélésezni, csapás, elfojtani, elutasít, ...
wybić, odbić, przyjąć, uderzać, wierzgnąć, wykładać, bić, kopać, ...
απορρίπτω, αρνούμαι, επενδύω, χτυπώ, αναπτύσσομαι, αναστάτωση, απαλλάσσω, αποβάλλω, ...
afslagen, afwijzen, slaan, verdrijven, aanbrengen, afhaken, afhakken, afhangen, ...
bít, kopnout, kovat, mlátit, nepřijmout, odchýlit se, odmítat, odmítattnout, ...
slå, avslå, avvisa, ge utslag, slå bort, slå ut, fodra, hamra ut, ...
afvise, forkaste, slå, afslutte, afslå, anrette, banke, betrække, ...
叩き落とす, 叩く, 打ち落とす, 打つ, バランスを崩す, 不均衡になる, 動揺する, 叩き消す, ...
colpejar, desestabilitzar, desprendre, expulsar, acabar, alliberar, alterar, aparèixer, ...
lyödä, poistaa, esiintyä, hikoilla, hylätä, häiriintyä, ilmaantua, ilmoittaa, ...
avslå, fjerne, forkaste, slå, slå ut, anrette, avslutte, avvise, ...
kanporatu, ukatu, adarrak ateratzea, agertu, askatzea, azaldu, baztertu, bete, ...
odbiti, odustati, iskakanje, izbaciti, izbaciti iz ravnoteže, izbijanje, izbijati, izložiti, ...
избивање, развивање, удри, завршување на борба, задушување, излачување, излезе од мир, излезе од рамнотежа, ...
odkloniti, izločiti, odstraniti, udari, brcniti, izgnati, izgubiti ravnotežje, izpustiti, ...
odmietnuť, odstrániť, udrieť, kopnúť, neprijať, nové výhonky, oslobodiť, označiť, ...
izbaciti, odbiti, iskakati, izbaciti iz ravnoteže, izbijanje, izbijati, izlučiti, izvršiti udarac, ...
odbiti, izbaciti, izbaciti iz ravnoteže, izbijanje, izlučiti, izvesti udarac, kovati, ne prihvatiti, ...
вибивати, вдарити, бити, вибивання, вибивати щось, вибиватися, вибити, вибити з голови, ...
избивам, удар, бия, висене, изгонвам, изковавам, излизам от равновесие, изпадам в смут, ...
выбіць, ударыць, абкладаць, абшываць, адзначыць, адмовіцца, адхіліць, біць, ...
memukul hingga lepas, menempa, berayun, berhenti memukul, berkembang, berkeringat, berpucuk, berruam, ...
đập bật ra, bày, dao động, diễn biến, dập tắt, gạt bỏ, hóa ra, hạ đo ván, ...
urib tushirmoq, ajratmoq, astar qoʻymoq, astarlamoq, belgilamoq, bezovta bo‘lmoq, birinchi bo‘lib urmoq, birinchi zarba bermoq, ...
पीटकर निकालना, अंकुरित होना, अस्तर देना, अस्तर लगाना, अस्थिर होना, अस्वीकार करना, कोपल फूटना, खाल चूने से निकालकर टांगना, ...
打掉, 敲掉, 从石灰液中取出并悬挂, 偏转, 做标记, 停止击打, 停止跳动, 先出手, ...
ตีให้หลุด, เคาะออก, ขจัด, จัดจาน, ชกก่อน, ซึมออก, ซ้อม, ตี, ...
두드려 빼다, 흔들리다, 거절하다, 구타하다, 귀결되다, 넉아웃시키다, 단조하다, 담다, ...
döymək, döyüb çıxarmaq, vurub çıxarmaq, alınmaq, astar tikmək, astarlamaq, ayaqla vurmaq, birinci vurmaq, ...
ამოგდება, აღელდება, გადახრა, გამონაყარი ამოსვლა, გამოსვლა, გამოყოფა, გამოჭედვა, განდევნა, ...
অঙ্কুরিত হওয়া, অস্থির হওয়া, অস্বীকার করা, আঘাত করে বের করা, আস্তর দেওয়া, আস্তর লাগানো, কুঁড়ি ধরা, গড়া, ...
nxjerr me goditje, astaroj, dal, dalin puçrra, devijoj, farkëtoj, godas, harroj, ...
ठोकून काढणे, अंकुर फुटणे, अस्तर लावणे, कातडी चुन्यातून काढून टांगणे, कोंब फुटणे, खूण करणे, घडवणे, घाबरणे, ...
हानेर निकाल्नु, अंकुरित हुनु, अस्तर लगाउनु, अस्तर हाल्नु, अस्थिर हुनु, अस्वीकार गर्नु, आत्तिनु, इन्कार गर्नु, ...
కొట్టి తీయడం, అస్తరు వేయు, అస్థిరం కావడం, కొట్టడాన్ని ఆపడం, కొట్టి ఆర్పడం, కొట్టి తొలగించడం, కొట్టి మలచు, కొట్టు, ...
izkalt, izsist, apjukt, atteikties, dot pirmo sitienu, dzīt, dīgt, iezīmēt, ...
அடிக்க, அடித்து அகற்ற, அடித்து அகற்றுதல், அடித்து அணைக்க, அடித்து எடுக்க, அடித்து எடுத்தல், அடிப்பதை நிறுத்துதல், அடையாளமிடு, ...
välja lüüa, eritama, esimese löögi andma, esimesena lööma, hälbima, imbuma, jalga lüüa, keelduma, ...
անհանգստանալ, առաջին հարված հասցնել, աստառել, արտազատել, արտահոսել, բողբոջել, խփելով հանել, ծեծել, ...
derketin, derxistin, KO kirin, astar kirin, bi dawî bûn, bi kûtin derxistin, bi lêdan derxistin, bi lêdan veqetandin, ...
להכות، להסיר، למנוע، בעיטה، לְהַפְסִיק، לְהַשְׁמִיד، לְמַלֵּא، לְרוֹפֵף، ...
رفض، إخراج، إزالة، إنهاء القتال، اختلال، التوقف عن الضرب، الضربة الأولى، اندلاع، ...
زدن، آویزان کردن، از آرامش خارج شدن، از تعادل خارج شدن، بروز، تبدیل شدن، توسعه یافتن، جوانه زدن، ...
نکالنا، عدم توازن، باہر نکالنا، بنا ہونا، بھرنا، بھگا دینا، بے قابو ہونا، ترقی کرنا، ...
- ...
Traductions
Synonymes
- b.≡ herausschlagen
- g.≡ ablehnen ≡ abschlagen ≡ zurückweisen
- k.≡ ausstrecken
- l.≡ anrichten
- ...
Synonymes
Usages
(acc., dat., mit+D, zu+D, nach+D)
-
jemand/etwas schlägt
etwas mitetwas aus
-
jemand/etwas
mitschlägt
etwas aus
-
jemand/etwas
nachschlägt
jemandem aus
-
jemand/etwas
zuschlägt
etwas aus
passif possible
Prépositions Usages
Conjugaison
schlägt
aus·
schlug
aus(
schlüge
aus) · hat
ausgeschlagen
Présent
schlag(e)⁵ | aus |
schlägst | aus |
schlägt | aus |
Passé
schlug | aus |
schlugst | aus |
schlug | aus |
schlägt
aus·
schlug
aus(
schlüge
aus) · ist
ausgeschlagen
Présent
schlag(e)⁵ | aus |
schlägst | aus |
schlägt | aus |
Passé
schlug | aus |
schlugst | aus |
schlug | aus |
Conjugaison