Définition du verbe patschen
Définition du verbe patschen (claquer, bruit): mit etwas (meist der Hand) (auf eine Flüssigkeit, z. B. Wasser) schlagen, so dass ein klatschendes Geräusch erklingt; mit einem klatschenden Geräusch… avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.
verbe
patschen
nom
Patschen⁹, der
patschen
patscht
·
patschte
·
hat gepatscht
, ist gepatscht
splash, slap, go splashing through, plop, slosh, thud
mit etwas (meist der Hand) (auf eine Flüssigkeit, z. B. Wasser) schlagen, so dass ein klatschendes Geräusch erklingt; mit einem klatschenden Geräusch irgendwo aufschlagen/hineinfallen; klatschen, waten, schmatzen, platschen
(auf+A)
Significations
- a.<hat> mit etwas (meist der Hand) (auf eine Flüssigkeit, z. B. Wasser) schlagen, so dass ein klatschendes Geräusch erklingt, klatschen
- b.<ist> mit einem klatschenden Geräusch irgendwo aufschlagen/hineinfallen, klatschen, platschen
- c.<ist> mit einem klatschenden Geräusch durch etwas Feuchtes (z. B. Schneematsch) hindurchgehen, waten
- d.<hat> ein klatschendes Geräusch von sich geben, schmatzen
- ...
Conjugaison Significations
Usages
Synonymes
Traductions
splash, slap, go splashing through, plop, slosh, thud
шлепать, плескать, падать с бульком, плюхаться, хлопать, хлюпать, шлёпать
chapotear, salpicar, chapoteo, salpicadura
claquer, bruit, claquement, flotter, patauger, patouiller, s'écraser, taper sur, ...
patlamak, patırtı, splash, sulu sesle geçmek, çarpma, şapırdatmak, şapırtı
bater, afundar, cair com barulho, estalar, estourar, pisar na lama, splash
schiaffo, battito, colpire, guazzare, schiacciare, schiaffeggiare, schiantare
bătaie, bătăi, ciocni, cădea, lovi, pășind
csapás, caplat, csapkodás, csobban, csobbanás, pacsni, taposás
plaskanie, chlapanie, klaskanie, pluskać, uderzenie
χτύπημα, πάταγμα, πατάω, πατημα, συγκρούση, χτυπώ
klatschen, slaan, splashen, klappen, plonzen
plácnout, plácat, plácnutí, prásknout, tlesknutí
klappa, plask, plaska, plaskande, smälla
klap, klapre, klask, plask, plasken
ぬれた音を立てて歩く, パチン, 叩く, 水を叩く, 落ちる
xocar, caure, colpejar, palmell, trepitjar, xafar, xap, xipollejar
plätskiä, läpsähtää, lätkäistä, patsahdus, plumpsahtaa, plätskä
klask, plask
txistuka, txirristu, zapaltzea, zapaltzen
pljeskati, pljuskanje, pljusnuti, udaranje, udarcati
плескање, падна, удри
ploskati, ploskanje, udreti
plácanie, mlaskanie, plácnutie, plácnúť, udrieť
pljeskati, pljuskanje, pljusnuti, udarcati
pljeskati, pljuskanje, pljusnuti, udarcati
плескати, впасти, ляпати, плюх, плюхатися, потрапити
плескане, падане, плъзгане, пльосвам, преминаване
забіцца, падскочыць, плюхаць, шлёпваць, шум
טְפִיחָה، לְהַקְשִׁיב، מַכָּה، מַקְשֵׁר، נחיתה רועשת
خبط، صفع، صوت صدمة، صوت صفعة، ضرب
پاشیدن، افتادن، صدای چکیدن، پرتاب شدن
چپکنا، تھپتھپانا، تھپکنا، پانی پر ہاتھ مارنا، پٹخنا، پھسلنا
Traductions
Conjugaison
patscht·
patschte· hat
gepatscht
Présent
patsch(e)⁵ |
patsch(s)⁵t |
patscht |
Passé
patschte |
patschtest |
patschte |
patscht·
patschte· ist
gepatscht
Présent
patsch(e)⁵ |
patsch(s)⁵t |
patscht |
Passé
patschte |
patschtest |
patschte |
Conjugaison