Définition du verbe schellen

Définition du verbe schellen (sonner, tinter): einen Signalton von sich geben; eine Türklingel betätigen; klingeln; bimmeln; ringen; läuten avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

verbe
schellen
nom
Schellen, die
C2 · verbe · haben · régulier · intransitif
schellen

schellt · schellte · hat geschellt

Anglais ring, jingle, chime, sound

einen Signalton von sich geben; eine Türklingel betätigen; klingeln, bimmeln, ringen, läuten

(nach+D)

» Hat es schon geschellt ? Anglais Has the bell rung yet?

Significations

a.einen Signalton von sich geben, klingeln, ringen
b.eine Türklingel betätigen, klingeln, läuten
c.mit einer kleinen Glocke ein Geräusch erzeugen, bimmeln
z.klingeln, bimmeln, läuten, gongen, die Klingel betätigen

Conjugaison Significations

Usages

(nach+D)

  • jemand/etwas schellt nach jemandem

pas de voix passive possible


Prépositions Usages

Synonymes

a.≡ klingeln ≡ ringen
b.≡ klingeln ≡ läuten
c.≡ bimmeln
z.≡ bimmeln ≡ gongen ≡ klingeln ≡ läuten

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Hat es schon geschellt ? 
    Anglais Has the bell rung yet?
  • Sobald es schellte , erhoben wir uns. 
    Anglais As soon as it rang, we got up.
  • Schelle doch bitte das nächste Mal statt zu klopfen. 
    Anglais Please ring the bell next time instead of knocking.
  • Die Türglocke schellte im Flur. 
    Anglais The doorbell rang in the hallway.
  • Der Gutsherr greift zur silbernen Tischglocke und schellt . 
    Anglais The landowner takes the silver table bell and rings.
  • Schalte den Wecker ein, damit er morgen früh schellt . 
    Anglais Turn on the alarm clock so that it rings tomorrow morning.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais ring, jingle, chime, sound
Russe звонить, издавать сигнал
espagnol sonar, llamar, tocar el timbre, timbre, timbrear, tintinear
français sonner, tinter
turc zil çalmak, ses çıkarmak, çan çalmak, çıngırdamak
portugais tocar, sinalizar, sino
italien suonare, squillare, tintinnare
roumain suna, bate, sonerie, sonoriza
Hongrois csengeni, csengő, harangozni, jelzőhangot ad
Polonais dzwonić, zadzwonić, brzęczeć
Grec χτυπώ, ήχος, κουδούνι, κρούω, σήμα
Néerlandais bellen, rinkelen, schellen, bel, klokken, signaal geven
tchèque zvonit, cinkat, signál
Suédois ge ljud, klämt, ringklocka, signalera
Danois ringe, klokke, signalere
Japonais ベルを鳴らす, 信号音, 音を鳴らす, 鳴らす
catalan sonar, repicar, tocar el timbre
finnois soittaa, kellottaa, signaali, ääni
norvégien kime, klokke, ringe, signalere
basque deitu, kanpai, seinala
serbe zvoniti, signal, zvono
macédonien звон, звонка, звонче
Slovène zvoniti, signalizirati, zvonec
Slovaque zvoniť, zvuk
bosniaque zvoniti, zvono
croate zvoniti, zvono, zvuk
Ukrainien дзвонити, дзвін, дзвінити, дзвінок, сигналити
bulgare звъня, издава сигнал
Biélorusse званіць, падаваць сігнал
Hébreuלצלצל، צלצול
arabeإصدار صوت، رنين، رنين الجرس
Persanزنگ زدن
ourdouگھنٹی بجانا، سگنل دینا

Traductions

Conjugaison

schellt · schellte · hat geschellt

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 150551, 150551, 150551

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : schellen