Définition du verbe tränken

Définition du verbe tränken (abreuver, imbiber): Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben; Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen; benetzen; börnen; durchnässen avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

C2 · verbe · haben · régulier · transitif · <aussi : passif>
tränken

tränkt · tränkte · hat getränkt

Anglais soak, water, saturate, imbue, immerse

Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben; Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen; benetzen, börnen, durchnässen

(acc., mit+D, in+D)

» Man tränkte die Pferde. Anglais They gave their horses water.

Significations

a.Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben
b.Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen, benetzen, börnen, durchnässen
z.Aucune signification définie pour le moment.

Conjugaison Significations

Usages

(acc., mit+D, in+D)

  • jemand/etwas tränkt etwas in etwas
  • jemand/etwas tränkt etwas mit etwas
  • jemand/etwas tränkt mit etwas

passif possible


Prépositions Usages

Synonymes

b.≡ benetzen ≡ börnen ≡ durchnässen

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Man tränkte die Pferde. 
    Anglais They gave their horses water.
  • Du tränktest dein Pferd. 
    Anglais You watered your horse.
  • Wir tränkten unser Pferd. 
    Anglais We watered our horse.
  • Ich habe mein Pferd getränkt . 
    Anglais I have watered my horse.
  • Ich tränke lieber ein Bier. 
    Anglais I'd rather have some beer.
  • Das Schlachtfeld ist mit Blut getränkt . 
    Anglais The battlefield is soaked with blood.
  • Hättest du etwas dagegen, wenn ich die restliche Milch tränke ? 
    Anglais Would you mind if I drank the rest of the milk?
  • Sie tränkte ihr Pferd. 
    Anglais She watered her horse.
  • Ein guter Reitersmann füttert, eh er tränkt . 
    Anglais A good horseman feeds before he gives water.
  • Zudem sollten eigene Tiere nicht mit Wasser getränkt werden, zu dem Wildvögel Zugang haben. 
    Anglais Moreover, own animals should not be soaked with water that wild birds have access to.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais soak, water, saturate, imbue, immerse
Russe пропитывать, насыщать, поить, пропитать
Espagnol abrevar, empapar, dar de beber, embeber de, emborrachar, impregnar, mojar
Français abreuver, imbiber, aviner, imbiber de, imprégner, imprégner de, tremper
Turc içirmek, su içirmek, sulamak, sulu hale getirmek, ıslatmak
Portugais dar de beber, embebedar, embeber, embeber em, encher, ensopar, impregnar em, molhar
Italien abbeverare, imbevere, impregnare, dissetare, imbibire, immergere, inzuppare, inzuppare di
Roumain da de băut, udare, îmbiba
Hongrois itass, itat, itatni, áztat, áztatni
Polonais napoić, nasączać, nawilżać, poić
Grec ποτίζω, βρέχω, διαποτίζω, μουσκεύω
Néerlandais doordrenken, drenken, drinken, impregneren, inweken, laten drinken, te drinken geven
Tchèque napájet, namočit, naplnit, napájetpojit
Suédois vattna, berika, ge vatten, genomdränka
Danois vande, fugte, gennemvæde, imprægnere, væde
Japonais 浸す, 濡らす, 飲ませる
Catalan beure, empapar, mullar
Finnois juottaa, kastaa, liottaa
Norvégien bløte, fukte, fôre
Basque edari, murgildu, murgiltzea
Serbe močiti, napojiti, natapati
Macédonien напојување, пиење, потопување
Slovène napojiti, močiti
Slovaque napájať, nasiaknuť
Bosniaque močiti, napojiti, natapati
Croate močiti, napojiti, natapati
Ukrainien поїти, зволожувати
Bulgare насищам, поене, потапям
Biélorusse змочыць, папоўніць вадой, паіць
Hébreuלהשקות، לשקוע
Arabeأسقى، بلل، تغمر، سقى، سقي، شرب
Persanآب دادن، خیس کردن
Ourdouبھگو دینا، تر کرنا، پانی دینا، پانی پلانا

Traductions

Conjugaison

tränkt · tränkte · hat getränkt

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 590337, 590337