Définition du verbe tränken
Définition du verbe tränken (abreuver, imbiber): Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben; Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen; benetzen; börnen; durchnässen avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.
tränken
tränkt
·
tränkte
·
hat getränkt
soak, water, saturate, imbue, immerse
Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben; Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen; benetzen, börnen, durchnässen
(acc., mit+D, in+D)
» Man tränkte
die Pferde. They gave their horses water.
Significations
- a.Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben
- b.Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen, benetzen, börnen, durchnässen
- z.Aucune signification définie pour le moment.
Conjugaison Significations
Usages
(acc., mit+D, in+D)
-
jemand/etwas tränkt
etwas inetwas -
jemand/etwas tränkt
etwas mitetwas -
jemand/etwas tränkt
mitetwas
passif possible
Prépositions Usages
Synonymes
Phrases d'exemple
- Man
tränkte
die Pferde.
They gave their horses water.
- Du
tränktest
dein Pferd.
You watered your horse.
- Wir
tränkten
unser Pferd.
We watered our horse.
- Ich habe mein Pferd
getränkt
.
I have watered my horse.
- Ich
tränke
lieber ein Bier.
I'd rather have some beer.
- Das Schlachtfeld ist mit Blut
getränkt
.
The battlefield is soaked with blood.
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich die restliche Milch
tränke
?
Would you mind if I drank the rest of the milk?
- Sie
tränkte
ihr Pferd.
She watered her horse.
- Ein guter Reitersmann füttert, eh er
tränkt
.
A good horseman feeds before he gives water.
- Zudem sollten eigene Tiere nicht mit Wasser
getränkt
werden, zu dem Wildvögel Zugang haben.
Moreover, own animals should not be soaked with water that wild birds have access to.
Phrases d'exemple
Traductions
soak, water, saturate, imbue, immerse
пропитывать, насыщать, поить, пропитать
abrevar, empapar, dar de beber, embeber de, emborrachar, impregnar, mojar
abreuver, imbiber, aviner, imbiber de, imprégner, imprégner de, tremper
içirmek, su içirmek, sulamak, sulu hale getirmek, ıslatmak
dar de beber, embebedar, embeber, embeber em, encher, ensopar, impregnar em, molhar
abbeverare, imbevere, impregnare, dissetare, imbibire, immergere, inzuppare, inzuppare di
da de băut, udare, îmbiba
itass, itat, itatni, áztat, áztatni
napoić, nasączać, nawilżać, poić
ποτίζω, βρέχω, διαποτίζω, μουσκεύω
doordrenken, drenken, drinken, impregneren, inweken, laten drinken, te drinken geven
napájet, namočit, naplnit, napájetpojit
vattna, berika, ge vatten, genomdränka
vande, fugte, gennemvæde, imprægnere, væde
浸す, 濡らす, 飲ませる
beure, empapar, mullar
juottaa, kastaa, liottaa
bløte, fukte, fôre
edari, murgildu, murgiltzea
močiti, napojiti, natapati
напојување, пиење, потопување
napojiti, močiti
napájať, nasiaknuť
močiti, napojiti, natapati
močiti, napojiti, natapati
поїти, зволожувати
насищам, поене, потапям
змочыць, папоўніць вадой, паіць
להשקות، לשקוע
أسقى، بلل، تغمر، سقى، سقي، شرب
آب دادن، خیس کردن
بھگو دینا، تر کرنا، پانی دینا، پانی پلانا
Traductions
Conjugaison
tränkt·
tränkte· hat
getränkt
Présent
tränk(e)⁵ |
tränkst |
tränkt |
Passé
tränkte |
tränktest |
tränkte |
Conjugaison