Utilisation du verbe anglais abrutschen

Utilisation du verbe allemand abrutschen (glisser, glisser de): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

C2 · verbe · sein · régulier · intransitif · séparable · <aussi : transitif · passif>

ab·rutschen

Objets

(acc.)

  • jemand/etwas rutscht ab
  • jemand/etwas rutscht etwas ab

Prépositions

(von+D, in+D)

  • jemand/etwas rutscht in etwas ab
  • jemand/etwas rutscht von etwas ab

Passif

passif possible


Résumé
a. verbe · sein · régulier · séparable

den Halt verlieren, weil die Hangabtriebskraft oder die Gleitreibungskraft höher wird als die Haftreibungskraft; abgleiten

Actif

  • jemand/etwas rutscht ab

Passif

pas de voix passive possible

b. verbe · sein · régulier · séparable

sich zum Schlechteren hin bewegen

Actif

  • jemand/etwas rutscht ab

Passif

pas de voix passive possible

z. verbe · sein · régulier · intransitif · séparable · <aussi : transitif · passif>

abdriften, abgleiten, ausrutschen, wegrutschen, ausgleiten, (den) Halt verlieren

(acc., von+D, in+D)

Actif

  • jemand/etwas rutscht ab
  • jemand/etwas rutscht etwas ab
  • jemand/etwas rutscht in etwas ab
  • jemand/etwas rutscht von etwas ab

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird abgerutscht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgerutscht

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist abgerutscht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgerutscht

Traductions

Anglais slide, slip, slip off, cam out, glide down, glide off, go downhill, head for the gutter, ...
Russe соскользнуть, соскальзывать, сползать, обваливаться, обвалиться, оползать, оползти, подскальзываться, ...
espagnol resbalar, caer, escurrirse, hundirse, deslizarse
français glisser, glisser de, s'ébouler, déraper
turc kayşamak, kayşanmak, kaymak, düşmek, kayma
portugais deslizar, escorregar, desmoronar, resvalar, cair, descer
italien franare, scivolare giù, derapare, scivolare, degradare, slittare
roumain aluneca, alunecare, decădea
Hongrois lecsúszik, csúszik, elcsúszik
Polonais opuszczać się, opuszczać w, opuścić się, poślizgnąć, zaniedbywać w, ześlizgiwać, ześlizgnąć, ześliznąć, ...
Grec γλιστράω, κατρακυλώ, χειροτερεύω, γλιστρώ, κατρακύλισμα, υποχώρηση
Néerlandais afglijden, minder worden, verzwakken, wegglijden, uitglijden, vervallen
tchèque sklouzávat, sklouzávatznout, sklouznout, klouzat, poklesnout
Suédois glida av, halka, halka av, halka in på, halka ned, rasa ner, slinta, glida, ...
Danois glide, skride
Japonais 滑り落ちる, ずり落ちる, 悪化する
catalan disminuir, minvar, relliscar, empitjorar, escorregar, lliscar
finnois luisua, luiskahtaa, liukua
norvégien glide, skli
basque behera joan, irristatu, lurrera erori
serbe kliziti
macédonien падне, излизам, слабење
Slovène spustiti se, zdrsati, zdrsniti
Slovaque skĺznuť
bosniaque kliziti, pasti, spustiti se
croate kliziti, pasti, spustiti se
Ukrainien зриватися, зсуватися, погіршуватися, сковзати
bulgare плъзгане, сваляне, сриване
Biélorusse заслізгваць, заслізг, заслізгванне
Hébreuלהחליק، לגלוש، לרדת
arabeانزلق، انزلاق، تدهور
Persanسُر خوردن، لغزیدن، افت کردن، سرخوردن
ourdouپھسلنا، بہتر سے بدتر کی طرف جانا، سرکنا

Traductions

Synonymes

Conjugaison

rutscht ab · rutschte ab · ist abgerutscht

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 278111, 278111

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : abrutschen