Utilisation du verbe anglais abstoßen
Utilisation du verbe allemand abstoßen (repousser, écarter): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.
ab·stoßen
Objets
(sich+A, acc.)
-
jemand/etwas stößt
ab
-
jemand/etwas stößt
etwas ab
-
jemand/etwas stößt
jemanden ab
-
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas ab
-
jemand/etwas stößt
sichab
-
jemand/etwas stößt
sich vonetwas ab
Prépositions
(von+D)
-
jemand/etwas stößt
sich vonetwas ab
Passif
passif possible
Résumé
sich von etwas (oft einem Fixpunkt) wegstoßen, wegschieben oder wegdrücken; mittels mechanischer Kraft; wegstoßen, wegschieben, wegdrücken
(acc.)
Actif
jemand/etwas stößt
ab
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas ab
Passif statal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgestoßen
Passif processuel
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgestoßen
etwas durch einen Stoß beschädigen; etwas durch einen Stoß abschlagen; beschädigen, abschlagen, abnutzen, abschaben
Actif
jemand/etwas stößt
ab
Passif
pas de voix passive possible
etwas (oft mit Verlust oder eilig) verkaufen oder loswerden (wobei der Aspekt betont wird, dass man es danach nicht mehr hat); verkaufen, verramschen
Actif
jemand/etwas stößt
ab
Passif
pas de voix passive possible
Widerwillen (durch Äußeres oder Benehmen) erregen; jemanden nicht gut finden; anekeln, anwidern
Actif
jemand/etwas stößt
ab
Passif
pas de voix passive possible
biologische Schutzreaktion des Körpers, der als Schutzreaktion Teile von sich absondert; abtrennen
Actif
jemand/etwas stößt
ab
Passif
pas de voix passive possible
etwas nicht eindringen lassen; abweisend
Actif
jemand/etwas stößt
ab
Passif
pas de voix passive possible
wegstoßen; ausscheiden; liquidieren, (jemandem) zuwider sein, schrecklich finden, verhökern
(sich+A, acc., von+D)
Actif
jemand/etwas stößt
ab
jemand/etwas stößt
etwas ab
jemand/etwas stößt
jemanden ab
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas ab
jemand/etwas stößt
sichab
jemand/etwas stößt
sich vonetwas ab
Passif statal
- (von
jemandem/etwas ) istabgestoßen
etwas ist (vonjemandem/etwas )abgestoßen
jemand ist (vonjemandem/etwas )abgestoßen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgestoßen
Passif processuel
- (von
jemandem/etwas ) wirdabgestoßen
etwas wird (vonjemandem/etwas )abgestoßen
jemand wird (vonjemandem/etwas )abgestoßen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgestoßen
Traductions
push away, repel, disgust, shove away, push off, reject, sell off, abrade, ...
отталкивать, вызывать отвращение, отталкивание, отталкиваться, отбивать, отодвигать, вызвать отвращение, выталкивать, ...
rechazar, repeler, empujar, desgaste, deshacerse, empujarse, alejar, apartar, ...
repousser, écarter, éloigner, dégoûter, rebuter, répugner, user, vendre, ...
sıkıştırmak, itmek, sürüklemek, aşındırmak, darbe, elinden çıkarmak, geri itmek, iterek uzaklaştırmak, ...
afastar, repelir, empurrar, rejeitar, vender, causar repulsa a, desfazer, desfazer-se, ...
allontanare, respingere, consumare, repellere, danneggiare, darsi slancio, disgustare, espellere, ...
respinge, împinge, deformare, deteriora, deteriorare, dezaproba, dezgust, renunța, ...
elutasít, taszít, visszautasít, ütés, elad, elmozdítani, elrugaszkodik, eltávolodik, ...
odpychać, odrzucać, odpychać się, odsuwać, odbijać się, odbić się, odepchnąć, odpychanie, ...
αποστροφή, απομάκρυνση, απορρίπτω, απομακρύνω, αποσπώ, αποσώση, απωθώ, αηδία, ...
afstoten, wegduwen, afschuiven, afduwen, afschrikken, afkomen van, afscheiden, afschuwen, ...
odrazit, odstrčit, odpuzovat, odtlačit, odrazit se, odtlačit se, odlomení, odmítat, ...
stöta bort, avstöta, avvisa, skjuta bort, avsky, avstötning, avyttra, göra avstamp, ...
frastøde, støde væk, afvise, sælge, afsky, afstå, afstødning, skubbe væk, ...
押し返す, 拒絶する, 突き放す, 突き飛ばす, 反発, 反発する, 売却する, 嫌う, ...
repel·lir, allunyar, apartat, empènyer, rebutjar, allunyar-se, danyar, desgastat, ...
pudottaa, hylkiä, työntää, erittää, iskeminen, iskun aiheuttama muodonmenetys, kammota, karkoittaa, ...
støte bort, frastøte, avvise, avstøtning, kvitte seg med, selge, skyve bort, slite, ...
baztertu, bultzada, bultzatu, kanpora bultzatu, kanporatu, ukatu, bultzada batekin ukatzea, gogoratu, ...
odbiti, odbijati, odbaciti, odbacivanje, odgurnuti, odgurnuti se, odvratiti, ne sviđati se, ...
одбивање, одбива, отбивање, одбивам, отфрлање, изблскувам, одбивам некого, одбивање на удар, ...
odbijati, odrivanje, odriniti, odvrniti, izločati, odrgnitev, odrgniti, odstraniti, ...
odstrčiť, odtlačiť, odmietnuť, odcudziť, odlomiť, odpudiť, odpudzovať, odradiť, ...
odbiti, odbijati, odgurnuti se, odbaciti, odbijanje, odgurnuti, gadi se, gubitak oblika, ...
odbiti, odgurnuti se, odgurnuti, odbijati, odvratiti, gubitak oblika, odbaciti, odbijanje, ...
відштовхувати, відштовхуватися, вибивати, відокремлювати, відсувати, відсунути, відштовхування, зношувати, ...
отблъсквам, отблъскване, отстранявам, износвам, отблъсквам се, отделяне, отхвърляне, отърваване, ...
адштурхваць, адштурхнуцца, адштурхнуць, аддаць, аддзяляць, адштурхванне, зношваць, прадаць
דחייה، לדחוף، להדוף، דוחה، הדיפה، לְהַדִּיחַ، להיפרד، למכור
دفع، طرد، صد، ابتعاد، دفع بعيدًا، نفور، أتلف، اشمئزاز، ...
دفع کردن، پس زدن، دور کردن، آسیب زدن، خراشیدن، راندن، رد کردن، رها کردن، ...
دھکیلنا، دور کرنا، دور رکھنا، الگ کرنا، خسارہ دینا، دفع کرنا، دھچکے سے نقصان، دھکا، ...
Traductions
Synonymes
- a.≡ wegdrücken ≡ wegschieben ≡ wegstoßen
- b.≡ abnutzen ≡ abschaben ≡ abschlagen ≡ beschädigen
- c.≡ verkaufen ≡ verramschen
- d.≡ anekeln ≡ anwidern
- ...
Synonymes
Conjugaison
stößt
ab·
stieß
ab(
stieße
ab) · hat
abgestoßen
Présent
stoß(e)⁵ | ab |
stößt | ab |
stößt | ab |
Passé
stieß | ab |
stieß(es)⁵t | ab |
stieß | ab |
stößt
ab·
stieß
ab(
stieße
ab) · ist
abgestoßen
Présent
stoß(e)⁵ | ab |
stößt | ab |
stößt | ab |
Passé
stieß | ab |
stieß(es)⁵t | ab |
stieß | ab |
Conjugaison