Utilisation du verbe anglais blamieren

Utilisation du verbe allemand blamieren (ridiculiser, se ridiculiser): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

B2 · verbe · haben · régulier · transitif · <aussi : réflexif · passif>

blamieren

Objets

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas blamiert
  • jemand/etwas blamiert jemanden
  • jemand/etwas blamiert jemanden durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden/etwas
  • jemand/etwas blamiert sich
  • jemand/etwas blamiert sich vor jemandem

Prépositions

(vor+D, durch+A)

  • jemand/etwas blamiert durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem durch etwas
  • jemand/etwas blamiert sich vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert vor jemandem durch etwas

Passif

passif possible


Résumé
a. verbe · haben · régulier · transitif · <aussi : passif>

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen, bloßstellen, vorführen

acc.

Actif

  • jemand/etwas blamiert
  • jemand/etwas blamiert jemanden/etwas

Passif processuel

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) blamiert

Passif statal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) blamiert
b. verbe · haben · régulier · réflexif

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen

sich+A

Actif

  • jemand/etwas blamiert
  • jemand/etwas blamiert sich

Passif

pas de voix passive possible

z. verbe · haben · régulier · transitif · <aussi : réflexif · passif>

sich bloßstellen; beschämen, einen Fauxpas begehen, desavouieren, (sich) lächerlich machen, bloßstellen

(sich+A, acc., vor+D, durch+A)

Actif

  • jemand/etwas blamiert
  • jemand/etwas blamiert durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden
  • jemand/etwas blamiert jemanden durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden/etwas
  • jemand/etwas blamiert sich
  • jemand/etwas blamiert sich vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert vor jemandem durch etwas

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird blamiert
  • durch etwas wird (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand wird durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand wird vor jemandem (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand wird vor jemandem durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) blamiert
  • vor jemandem wird (von jemandem/etwas) blamiert
  • vor jemandem wird durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist blamiert
  • durch etwas ist (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand ist (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand ist durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand ist vor jemandem (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand ist vor jemandem durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) blamiert
  • vor jemandem ist (von jemandem/etwas) blamiert
  • vor jemandem ist durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert

Traductions

Anglais embarrass, disgrace oneself, disgrace, let the side down, make look foolish, make look ridiculous, make look stupid, stultify, ...
Russe опозорить, позорить, опозориться, компрометировать, позориться, осрамиться, оскандаливаться, оскандалиться, ...
espagnol comprometerse, dejarse en ridículo, poner en evidencia, poner en ridículo, ponerse en evidencia, quedar en ridículo, humillar, avergonzar, ...
français ridiculiser, se ridiculiser, blâmer, se compromettre, se rendre ridicule, humilier, déshonorer
turc kendini küçük düşürmek, rezil etmek, rezil olmak, utandırmak
portugais envergonhar, humilhar, cometer uma gafe, dar vexame, fazer feio, fazer fiasco, fazer má figura, fazer passar vergonha, ...
italien fare una figuraccia, coprirsi di ridicolo, mettere in imbarazzo, svergognare, um embarrassare
roumain compromite, face de rușine, se compromite, se face de râs
Hongrois blamál, blamálja magát, kellemetlen helyzetbe juttat, nevetségessé tesz vkit, szégyenbe hoz vkit, szégyenbe hozza magát, kínos helyzetbe hoz, kínos helyzetbe hozni
Polonais kompromitować, skompromitować, blamować, ośmieszać, ośmieszyć, ośmieszyć się, zblamować, ośmieszać się, ...
Grec ντροπιάζω, γίνομαι ρεζίλι, ντροπιάζομαι, ρεζιλεύομαι, ρεζιλεύω, εκθέτω, ξεφτιλίζω
Néerlandais blameren, voor schut zetten, beschamen, in verlegenheid brengen, zich belachelijk maken, zich schamen
tchèque blamovat, zostouzet, zostouzetstudit, ponížit, udělat ze sebe hlupáka, znemožnit, znemožnit se
Suédois blamera sig, göra bort sig, blottlägga, förlöjliga, skämma ut
Danois blamere, latterliggøre, ydmyge
Japonais 笑いものにする, 笑いものになる, 困らせる, 恥をかかせる, 恥をかく, 自分をさらけ出す
catalan deshonrar, fer el ridícul, humiliar, humiliar-se
finnois mokata, munata, nolata, nolata itsensä, häpäistä, nolaaminen, nolaantua
norvégien blamere, gjøre seg selv til latter, ydmyke
basque lotsatu, aitzaki, barnean lotsatu
serbe osramotiti se, osramotiti, poniziti, poniziti se
macédonien осрамоти, изложи на потсмев
Slovène osramotiti, osramotiti se, smešiti se, sramotiti
Slovaque ponížiť, zahanbiť, zahanbiť sa, zhovadiť sa
bosniaque izložiti se ruglu, osramotiti, osramotiti se, poniziti
croate osramotiti, osramotiti se, poniziti, poniziti se
Ukrainien зганьбити, принижувати, принизити, соромити
bulgare излагам се, опозорявам, опозорявам се, срамя
Biélorusse зганьбіць, зрабіць сябе смехам, падвяргаць сябе высмейванню, прыганяць
Hébreuלהביך، להשפיל
arabeفضح، إحراج، تجريح
Persanآبروی خودرا بردن، آبروریزی، خود را رسوا کردن، خود را مسخره کردن، شرمنده کردن
ourdouشرمندہ کرنا، رسوا کرنا، ذلیل کرنا

Traductions

Synonymes

Conjugaison

blamiert · blamierte · hat blamiert

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 110227, 110227

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : blamieren