Définition du verbe wehen

Définition du verbe wehen (souffler, flotter): blasen, winden; etwas bewegt sich im Winde, z. B. eine Fahne; blasen; flattern; winden; luften avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

C2 · verbe · régulier · <aussi : haben · sein · intransitif · transitif · passif>
wehen

weht · wehte · hat geweht, ist geweht

Anglais blow, wave, breeze, drift, fly, stream, waft, whiff, flutter, wind

blasen, winden; etwas bewegt sich im Winde, z. B. eine Fahne; blasen, flattern, winden, luften

(acc., von+D)

» Vor drei Tagen hat es geweht . Anglais It was windy three days ago.

Significations

a.<hat, intrans.> blasen, winden, blasen, winden, luften
b.<hat, intrans.> etwas bewegt sich im Winde, z. B. eine Fahne, flattern
z.flattern

Conjugaison Significations

Usages

(acc., von+D)

  • jemand/etwas weht von etwas

passif possible


Prépositions Usages

Synonymes

a.≡ blasen ≡ luften ≡ winden
b.≡ flattern
z.≡ flattern

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Vor drei Tagen hat es geweht . 
    Anglais It was windy three days ago.
  • Der Sturm hat einige Dachziegel vom Haus geweht . 
    Anglais The storm blew some roof tiles off the house.
  • Eine riesige Hakenkreuzfahne hat damals über dem Tor geweht , die man kilometerweit sehen konnte. 
    Anglais A huge swastika flag was waving over the gate, which could be seen for kilometers.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais blow, wave, breeze, drift, fly, stream, waft, whiff, ...
Russe дуть, колыхаться, развеваться, веять, виться, дохнуть, дунуть, колыхнуться, ...
espagnol soplar, ondear, espirar, flotar, haber viento, hacer volar, flamear, viento
français souffler, flotter, vaguer, venir de, venter
turc esmek, dalgalanmak, savurmak, uçuşmak
portugais soprar, espirar, flutuar, ventar
italien soffiare, sventolare, aleggiare, spirare, tirare, trarre, tremolare, ondeggiare, ...
roumain sufla, flutura, suflă, vântura
Hongrois fúj, fújni, fúvás, lenget
Polonais wiać, dąć, frunąć, fruwać, powiać, zwiać, zwiewać, wiatr, ...
Grec σηκώνω, άνεμος, κυματίζω, φυσάω
Néerlandais waaien, blazen, fladderen, wapperen
tchèque foukat, vát, vlát
Suédois blåsa, fladdra, fläkta, vaja, vifta, vind
Danois blafre, blæse, flagre, vinde
Japonais 吹く, 風が吹く, 風に揺れる
catalan bufar, onejar, moure's, ventar
finnois tuulla, heilua, puhaltaa
norvégien blafre, blåse, flagre, vinde
basque haizea, haizea jotzen, haizeak mugitzen du
serbe вијорити, дувати, duvati, lepršati, puhati, vetar, zavijati
macédonien дува, вее
Slovène pihati, plapolati, vetrovati, zavijati
Slovaque fúkať, pohybovať sa vo vetre, vialiť, vát
bosniaque вијори, вијорити, дувати, duvati, puhati, vjetrovati, zavijati
croate lepršati, pušati, vjetroviti, zavijati
Ukrainien дути, майоріти, віяти, дмухати, колихатися, підніматися
bulgare вее, дуя
Biélorusse дуць, ваянне, вецер, дзімаць, свіст
Hébreuלנשב، לנשוב، נשב
arabeعصف، تجري، تطاير، تهب، رفرف
Persanوزیدن، برافراشتن، بوزیدن
ourdouبہنا، ہوا چلنا، لہرانا، ہلنا

Traductions

Conjugaison

weht · wehte · hat geweht

weht · wehte · ist geweht

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 73236, 73236

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : wehen