Définition du verbe anflehen
Définition du verbe anflehen (implorer, supplier): jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten; flehen; inständig bitten; erflehen; appellieren avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.
an·flehen
fleht
an
·
flehte
an
·
hat angefleht
beseech, entreat, implore, beg, beg (for), conjure, impetrate, invoke, supplicate
jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten, flehen, inständig bitten, erflehen, appellieren
(acc., um+A)
» Ich flehe
dich an
. I'm begging you.
Significations
- a.jemanden flehentlich um etwas bitten, unter Tränen bitten, flehen, inständig bitten, erflehen, appellieren
- z.<aussi : trad.> Aucune signification définie pour le moment.
Conjugaison Significations
Usages
(acc., um+A)
-
jemand/etwas fleht
jemanden umetwas an
-
jemand/etwas fleht
umetwas an
passif possible
Prépositions Usages
Synonymes
Phrases d'exemple
- Ich
flehe
dichan
.
I'm begging you.
- Ich
flehe
euch nichtan
.
I'm not begging you.
- Sie
flehte
ihnan
zu bleiben.
She begged him to stay.
- Ich
flehe
dichan
, komm mit .
I beg you, come with me.
- Ich habe sie
angefleht
, nicht dort hinzugehen.
I begged her not to go there.
- Es ist vergeblich, den Fürsten
anzuflehen
, er wird die Bittsteller nicht erhören.
It is futile to plead with the prince, he will not heed the supplicants.
- Es war die Haltung, in der sie betete, in der sie als arme Sünderin Gott um Vergebung
anflehte
.
It was the posture in which she prayed, in which she, as a poor sinner, begged God for forgiveness.
Phrases d'exemple
Traductions
beseech, entreat, implore, beg, beg (for), conjure, impetrate, invoke, ...
умолять, взывать, воззвать, умолить, просить
implorar, suplicar, deprecar, impetrar, invocar
implorer, supplier
yalvarmak, yakarmak, dilemek
implorar, suplicar, deprecar a, rogar, rogar a, suplicar a
implorare, supplicare, invocare
implora, cere cu disperare
kérlel, könyörög, könyörögni
błagać, ubłagać
ικετεύω, εκλιπαρώ
smeken, afsmeken, bidden, bedelen
žadonit
bönfalla, böna, vädja
bede om, bønfalde, bede
請う, 哀願する, 懇願する
implorar, suplicar
rukoilla, anella, pyytää
bese, bønnfalle
bihotzez eskatzea, eskatzea
molitva, preklinjati
молба, смилување
nažalost prositi, prošnja
prosiť, žobrať
molitva, preklinjati
molitva, preklinjati
благати, молити
молба, умоляване
умольваць
לְבַקֵּשׁ בְּחִינוּן
توسل
التماس کردن
گڑگڑانا، بخشش مانگنا
Traductions
Conjugaison
fleht
an·
flehte
an· hat
angefleht
Présent
fleh(e)⁵ | an |
flehst | an |
fleht | an |
Passé
flehte | an |
flehtest | an |
flehte | an |
Conjugaison