Définition du verbe gefallen
Définition du verbe gefallen (plaire, agréer): jemandem angenehm sein; sich (selbstverliebt) geben als; ansprechen; sich aufspielen; (jemandem) konvenieren; draußen geblieben avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.
verbe
gefallen
nom
Gefallen,
Gefallen, der, das
gefallen
gefällt
·
gefiel
(gefiele
) ·
hat gefallen
please, appeal, appeal (to), appeal to, be (to) liking, be pleasing, delight, enjoy, like, oblige, take fancy
jemandem angenehm sein; sich (selbstverliebt) geben als; ansprechen, sich aufspielen, (jemandem) konvenieren, draußen geblieben
dat., (sich+D, sich+A, acc., in+D)
» Ich gefalle
ihm. He likes me.
Significations
- a.jemandem angenehm sein, ansprechen, zufriedenstellen
- b.<intrans.> sich (selbstverliebt) geben als, sich aufspielen
- z.(jemandem) konvenieren, draußen geblieben, Gefallen finden an, gestorben, Gefallen finden (an), getötet worden
Conjugaison Significations
Usages
dat., (sich+D, sich+A, acc., in+D)
-
jemand/etwas gefällt
sich inetwas
- es
gefällt
jemandem irgendwo
pas de voix passive possible
Prépositions Usages
Synonymes
- a.≡ ansprechen ≡ zufriedenstellen
- z.≡ dahingegangen ≡ dahingeschieden ≡ gehimmelt ≡ gernhaben ≡ gestorben ≡ lieben ≡ mausetot ≡ tot ≡ verblichen ≡ vergöttern, ...
Synonymes
Phrases d'exemple
- Ich
gefalle
ihm.
He likes me.
- Du
gefällst
mir.
I like you.
- Das
gefällt
mir.
I like that.
- Er
gefällt
vielen Mädchen.
Lots of girls like him.
- Die Musik
gefällt
den Leuten.
The music pleases the people.
- Keinem
gefällt
es.
No one likes it.
- Was
gefällt
dir daran?
What do you like about it?
Gefällt
dir der bulgarische Zirkus?
Do you like the Bulgarian circus?
- Mir
gefällt
eine hellere Farbe besser.
I prefer a lighter color.
- Vielen Fahrern und vielen Zuschauern
gefällt
das.
Many drivers and many spectators like this.
Phrases d'exemple
Traductions
please, appeal, appeal (to), appeal to, be (to) liking, be pleasing, delight, enjoy, ...
нравиться, понравиться, безумно нравится, быть по вкусу, нравиться себе, очень нравится, себе нравится
agradar, gustar, complacer, molar, placer
plaire, agréer, plaire à, se complaire dans, être séduisant
hoşuna gitmek, beğenmek, güzel görünmek, hoşlanmak
agradar, agrada, agradar a, aprazer, encantar
piacere, aggradare a, andare a, compiacersi, garbare a, gradire, piacere a, aggradire a
plăcea
tetszik, tetszeleg, tetszeni valakinek
podobać się, Podobać się, podobać, spodobać
αρέσω
bevallen, aanstaan, behagen, plezier hebben, zich verlustigen, aangenaam zijn, zich voordoen als
líbit, líbit se, zalíbit se, líbít se
behaga, falla i smaken, finna sig i, gilla, tilltala, tycka om, behaglig, tilltalande, ...
behage, faldet, tilfredsstille, være selvglad
気に入る, 好きである, 好ましい, 好まれる, 魅力的である
agradar, complaure's en, plaure, aparèixer, fer-se
miellyttää, näyttää itsekkäältä, olla miellyttävä
behage, tiltale, tilfredsstille, tiltrekke, virke tiltalende
atsegin izan, maitea
sviđati se, dopadati se
бити пријатен, да се допаѓа
biti prijeten, zdi se
páčiť sa
sviđati se
sviđati se
Подобається, подобатися, прикидатися
харесва ми, привлекателен съм, угоден съм, харесвам, харесвам се
падабацца
להיראות، נעים
يعجب، يُعجب، أعجب
پسندیدن، به دل نشستن، خوش آمدن، خوش آمدن به، خوشایند بودن، دوست داشتن، خودپسند
پسند آنا، خود پسند ہونا، پسند ہونا
Traductions
Conjugaison
gefällt·
gefiel(
gefiele) · hat
gefallen
Présent
gefall(e)⁵ |
gefällst |
gefällt |
Passé
gefiel |
gefielst |
gefiel |
Conjugaison