Définition du verbe grausen

Définition du verbe grausen (redouter, dégoût): sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern; (sich) gruseln; (jemanden) kalt überlaufen; (sich) graulen avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

verbe
grausen
nom
Grausen, das
C2 · verbe · haben · régulier · <aussi : transitif · réflexif · passif>
grausen

graust · grauste · hat gegraust

Anglais dread, fill with horror, be horrified, horror, revulsion, shudder

sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen

vor+D, (sich+A, acc.)

» Davor graust es mir. Anglais I am scared of that.

Significations

a.<sich+A> sich fürchten, sich ekeln
b.Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
z.Grausen empfinden, schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein

Conjugaison Significations

Usages

vor+D, (sich+A, acc.)

  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

passif possible


Prépositions Usages

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Davor graust es mir. 
    Anglais I am scared of that.
  • Die Nacht graust mich. 
    Anglais The night frightens me.
  • Ich grause mich vor Spinnen. 
    Anglais I am afraid of spiders.
  • Mich graust es vor der Nacht. 
    Anglais I dread the night.
  • Wenn man die Geschichte betrachtet, die ja schließlich das Ergebnis der Politik ist, dann kann einem vor dieser Kunst nur grausen . 
    Anglais When one looks at history, which is ultimately the result of politics, one can only be horrified by this art.
  • Vor dem, wonach es dich gelüstet, kann es dir nicht grausen . 
    Anglais Before what you desire, it cannot frighten you.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais dread, fill with horror, be horrified, horror, revulsion, shudder
Russe очень бояться, бояться, испытывать отвращение, отвращение, страх, ужас
espagnol dar miedo, espantar, tener miedo de, asustarse, horror, repugnar, repulsar, temer
français redouter, dégoût, avoir peur, horreur, épouvante
turc dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
portugais ter pavor, repugnar, assustar, temer
italien aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
roumain se îngrozi, groază, repulsie, se teme, spaimă
Hongrois iszony, retten, undor, undorodni
Polonais przerażać, przerazić, bać się, budzić grozę, czuć odrazę
Grec αηδιάζω, αηδία, φοβούμαι, φόβος
Néerlandais griezelen, huiveren, ijzen, afschuw, angst
tchèque hnusit se, bát se, hrůza, odpor
Suédois fasa för, gripas av fasa, gripas av skräck, frukta, äckla, äcklas
Danois grue, gyse, afsky, frygt, frygte, væmmes
Japonais 嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
catalan esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
finnois inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
norvégien avsky, frykt, frykte
basque beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
serbe gaditi se, gađenje, strah, strahovati
macédonien гадење, страх
Slovène gnus, groza, strah
Slovaque desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
bosniaque gaditi se, gađenje, strah, strahovati
croate gađenje, strah
Ukrainien жах, лякатися, огид, огидитися, страх
bulgare гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
Biélorusse адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
Hébreuלְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
arabeيشمئز، اشمئزاز، رعب، يخاف
Persanترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
ourdouخوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا

Traductions

Conjugaison

graust · grauste · hat gegraust

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 274474, 274474

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : grausen