Utilisation du verbe anglais grausen
Utilisation du verbe allemand grausen (redouter, dégoût): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.
verbe
grausen
nom
Grausen, das
C2 ·
verbe · haben · régulier · <aussi : transitif · réflexif · passif>
Résumé
grausen
Objets
(sich+A, acc.)
- es
graust
-
jemand/etwas graust
- es
graust
jemanden/etwas -
jemand/etwas graust
jemanden -
jemand/etwas graust
jemanden vorjemandem/etwas -
jemand/etwas graust
jemanden/etwas -
jemand/etwas graust
sich -
jemand/etwas graust
sich voretwas -
jemand/etwas graust
sich vorjemandem/etwas
Prépositions
vor+D
-
jemand/etwas graust
jemanden vorjemandem/etwas -
jemand/etwas graust
sich voretwas -
jemand/etwas graust
sich vorjemandem/etwas
Passif
passif possible
Résumé
sich fürchten, sich ekeln
sich+A
Actif
jemand/etwas graust
jemand/etwas graust
sich
Passif
pas de voix passive possible
Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
Actif
jemand/etwas graust
Passif
pas de voix passive possible
Grausen empfinden; schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein
vor+D, (sich+A, acc.)
Actif
- es
graust
- es
graust
jemanden/etwas jemand/etwas graust
jemand/etwas graust
jemanden jemand/etwas graust
jemanden vorjemandem/etwas jemand/etwas graust
jemanden/etwas jemand/etwas graust
sichjemand/etwas graust
sich voretwas jemand/etwas graust
sich vorjemandem/etwas
Passif processuel
- (von
jemandem/etwas ) wirdgegraust
jemand wird (vonjemandem/etwas )gegraust
jemand wird vorjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )gegraust
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gegraust
- sich wird (von
jemandem/etwas )gegraust
Passif statal
- (von
jemandem/etwas ) istgegraust
jemand ist (vonjemandem/etwas )gegraust
jemand ist vorjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )gegraust
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gegraust
- sich ist (von
jemandem/etwas )gegraust
Traductions
dread, fill with horror, be horrified, horror, revulsion, shudder
очень бояться, бояться, испытывать отвращение, отвращение, страх, ужас
dar miedo, espantar, tener miedo de, asustarse, horror, repugnar, repulsar, temer
redouter, dégoût, avoir peur, horreur, épouvante
dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
ter pavor, repugnar, assustar, temer
aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
se îngrozi, groază, repulsie, se teme, spaimă
iszony, retten, undor, undorodni
przerażać, przerazić, bać się, budzić grozę, czuć odrazę
αηδιάζω, αηδία, φοβούμαι, φόβος
griezelen, huiveren, ijzen, afschuw, angst
hnusit se, bát se, hrůza, odpor
fasa för, gripas av fasa, gripas av skräck, frukta, äckla, äcklas
grue, gyse, afsky, frygt, frygte, væmmes
嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
avsky, frykt, frykte
beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
гадење, страх
gnus, groza, strah
desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
gađenje, strah
жах, лякатися, огид, огидитися, страх
гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
לְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
يشمئز، اشمئزاز، رعب، يخاف
ترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
خوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا
Traductions
Synonymes
Conjugaison
graust·
grauste· hat
gegraust
Présent
graus(e)⁵ |
graust |
graust |
Passé
grauste |
graustest |
grauste |
Conjugaison