Signification du verbe allemand abstützen
Signification du verbe allemand abstützen (appuyer, étayer): etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern; mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern; a… avec des définitions, des descriptions, des explications, des synonymes et des informations grammaticales dans le dictionnaire explicatif.
C2 ·
verbe · haben · régulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>
Résumé
ab·stützen
Significations
- a.etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern, abfangen, absteifen, anlehnen, aussteifen, festigen
- b.mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern, absichern, Begleitmaßnahmen treffen, fördern, helfen, katalysieren
- c.<sich+A> sich selbst gegen Herabfallen oder Umfallen sichern, sich anhalten, sich festhalten, sich aufstützen
- z.katalysieren, verankern, stützen, befestigen, unterstützen, versteifen
Résumé
Descriptions
- etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
Synonymes
≡ abfangen ≡ absteifen ≡ anlehnen ≡ aussteifen ≡ festigen ≡ halten ≡ pölzen ≡ stabilisieren ≡ unterstützen ≡ versteifen ≡ verstrebenDescriptions
- mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern
- Begleitmaßnahmen treffen
Synonymes
≡ absichern ≡ fördern ≡ helfen ≡ katalysieren ≡ unterstützenDescriptions
- sich selbst gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
- sich anhalten, sich festhalten, sich aufstützen
Synonymes
≡ befestigen ≡ katalysieren ≡ stützen ≡ tragen ≡ unterstützen ≡ verankern ≡ versteifen ≡ verstrebenTraductions
support, brace, reinforce, firm up, prop, strut, bolster, enhance, ...
поддерживать, поддержать, подпереть, подпирать, застраховать, застраховывать, крепить стойками, опереться, ...
apoyar, sostener, apuntalar, apoyarse, apoyarse sobre, arrimar, ayudar, entibar, ...
appuyer, étayer, arc-bouter, buter, béquiller, contrebuter, faciliter, se tenir écarté, ...
desteklemek, dayanmak, güvence altına almak, payandalamak
apoiar, escorar-se em, sustentar-se, sustentar, amparar
sostenere, puntellare, supportare, appoggiarsi, armare, incrementare, palare, promuovere, ...
sprijini, susține, sprijin, susținere, întări
alátámasztani, megtámasztani, támasztani, támogatni
podpierać, wspierać, podeprzeć, podpierać się, pomagać, wspierać się, podparcie, wsparcie
στηρίζω, αναστηλώνω, στηρίζομαι, υποστηρίζω, στήριξη, υποστήριξη
ondersteunen, schoren, stutten, steunen, afschermen
podepřít, podpírat, opírat, opírat se, podpora
stötta, stödja, förstärka, säkerställa
afstive, støtte, sikre
支える, 支え, 補強する
aguantar, aguantar-se, assegurar, sostenir, sostenir-se, suportar
tukea, tukeminen, turvata, varmistaa
støtte, sikre, forsterke
babestu, eusteko, sustengatu
osloniti, poduprijeti, osiguranje, osloniti se, podrška, podupreti se
осигурување, подпирање, поддршка
opreti, podpreti
oprieť, podoprieť, opora, podpora
osiguranje, osloniti, osloniti se, podrška, podupirati, poduprijeti se
osigurati, osloniti, osloniti se, podupirati, poduprijeti, poduprijeti se
підпирати, підтримувати
опора, подпора, осигурявам, подпомагам
падпора, забяспечваць, падпораць, падтрымліваць
לתמוך، להשען، להתמוך، לתמוך במישהו
دعم، تثبيت
پشتیبانی کردن، حمایت کردن
سہارا دینا، سپورٹ کرنا، سہارا
Traductions
Synonymes
- a.≡ abfangen ≡ absteifen ≡ anlehnen ≡ aussteifen ≡ festigen ≡ halten ≡ pölzen ≡ stabilisieren ≡ unterstützen ≡ versteifen, ...
- b.≡ absichern ≡ fördern ≡ helfen ≡ katalysieren ≡ unterstützen
- z.≡ befestigen ≡ katalysieren ≡ stützen ≡ tragen ≡ unterstützen ≡ verankern ≡ versteifen ≡ verstreben
Synonymes
Usages
(sich+A, acc., auf+D)
-
jemand/etwas stützt
sich aufetwas ab
-
jemand/etwas stützt
sich aufjemandem/etwas ab
passif possible
Prépositions Usages
Conjugaison
stützt
ab·
stützte
ab· hat
abgestützt
Présent
stütz(e)⁵ | ab |
stützt | ab |
stützt | ab |
Passé
stützte | ab |
stütztest | ab |
stützte | ab |
Conjugaison