Signification du verbe allemand einblasen
Signification du verbe allemand einblasen (insuffler, barboter): Luft oder ein Gas mittels Luftpumpe, Blasebalg oder Ähnlichem in etwas hineinblasen; etwas (beispielsweise Dämmstoffe oder Kabel) mittels Druckluft in… avec des définitions, des descriptions, des explications, des synonymes et des informations grammaticales dans le dictionnaire explicatif.
C2 ·
verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>
Résumé
ein·blasen
Significations
- a.Luft oder ein Gas mittels Luftpumpe, Blasebalg oder Ähnlichem in etwas hineinblasen
- b.etwas (beispielsweise Dämmstoffe oder Kabel) mittels Druckluft in einen Hohlraum hineinbefördern
- c.jemandem etwas ins Ohr flüstern
- d.jemandem etwas einreden, einreden, einflüstern, eintrichtern, jemandem einen Floh ins Ohr setzen
- e.eingeben, inspirieren
- z.vorsagen, (jemandem etwas) vorsagen, zuflüstern, vorblasen, soufflieren
Résumé
Descriptions
- Luft oder ein Gas mittels Luftpumpe, Blasebalg oder Ähnlichem in etwas hineinblasen
Descriptions
- etwas (beispielsweise Dämmstoffe oder Kabel) mittels Druckluft in einen Hohlraum hineinbefördern
Descriptions
- jemandem etwas einreden
- jemandem einen Floh ins Ohr setzen
Synonymes
≡ einflüstern ≡ einreden ≡ eintrichternTraductions
blow in, blow into, inject, inflate, blow, convince, insinuate, insufflate, ...
вдувать, вдуть, внушать, шептать
soplar, inflar, infundir, insuflar en, introducir soplando, soplar en, sugerir, susurrar
insuffler, barboter, chuchoter, insinuer, insuffler à, souffler, suggérer à
üflemek, şişirmek, fısıldamak, ikna etmek, kandırmak
soprar, injetar, inflar, sussurrar
iniettare, soffiare, bisbigliare all’orecchio, convincere, indurre, insinuare, insufflare, suggerire, ...
convinge, injecta, insufla, sufla, șopti
befújni, befúvás, belemagyaráz, súgni
dmuchać, szeptać, wmawiać
εισάγω, επιβάλλω, φούσκωμα, φυσώ, ψιθυρίζω
blazen, inblazen, influisteren, inpraten
foukat, nafouknout, vnutit, vpravit, šeptat
blåsa in, viska, intala, övertala
blæse, blæse ind, hviske, indblæse, indprente
吹き込む, エアブロー, 囁く, 耳打ち
bufar, convèncer, xiu-xiu
puhaltaa, kuiskata, puhua johonkin
blåse inn, hviske, innbille
belarrian esatea, gas sartzea, haizatu, haizea sartzea, sustatu, sustatzen
napuhati, napuniti, ubediti, šapnuti
дување, внушување, шепот
napihniti, napihovati, vcepljati, šepetati
fúkať, nafúknuť, vnucovať, šepkať
napuhati, napuniti, ubaciti, uvjeriti, šapnuti
napuhati, pušiti, uvjeriti, šapnuti
вдувати, вдути, впровадити, надувати, шептати
вдухвам, вдухване, внушавам, надувам, шептя
надуць, упэўніваць, шаптать
ניפוח، להשפיע، ללחוש
نفخ، إقناع، همس
دمیدن، نجوا کردن، پند دادن
سرگوشی کرنا، قائل کرنا، گیس بھرنا، ہوا بھرنا، ہوا سے بھرنا
Traductions
Synonymes
- d.≡ einflüstern ≡ einreden ≡ eintrichtern
- e.≡ eingeben ≡ inspirieren
- z.≡ soufflieren ≡ vorblasen ≡ zuflüstern
Synonymes
Usages
(sich+A, dat., acc., in+A)
-
jemand/etwas bläst
etwas inetwas ein
-
jemand/etwas bläst
inetwas ein
passif possible
Prépositions Usages
Conjugaison
bläst
ein·
blies
ein(
bliese
ein) · hat
eingeblasen
Présent
blas(e)⁵ | ein |
bläst | ein |
bläst | ein |
Passé
blies | ein |
blies(es)⁵t | ein |
blies | ein |
Conjugaison