Utilisation du verbe anglais einblasen

Utilisation du verbe allemand einblasen (insuffler, barboter): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

C2 · verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>

ein·blasen

Objets

(sich+A, dat., acc.)

  • jemand/etwas bläst ein
  • jemand/etwas bläst etwas ein
  • jemand/etwas bläst etwas in etwas ein
  • jemand/etwas bläst jemandem etwas ein
  • jemand/etwas bläst jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas bläst sich ein

Prépositions

(in+A)

  • jemand/etwas bläst etwas in etwas ein
  • jemand/etwas bläst in etwas ein

Passif

passif possible


Résumé
a. verbe · haben · irrégulier · séparable

Luft oder ein Gas mittels Luftpumpe, Blasebalg oder Ähnlichem in etwas hineinblasen

Actif

  • jemand/etwas bläst ein

Passif

pas de voix passive possible

b. verbe · haben · irrégulier · séparable

etwas (beispielsweise Dämmstoffe oder Kabel) mittels Druckluft in einen Hohlraum hineinbefördern

Actif

  • jemand/etwas bläst ein

Passif

pas de voix passive possible

c. verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : passif>

jemandem etwas ins Ohr flüstern

dat., acc.

Actif

  • jemand/etwas bläst ein
  • jemand/etwas bläst jemandem etwas ein

Passif statal

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) eingeblasen

Passif processuel

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) eingeblasen
d. verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : passif>

jemandem etwas einreden; einreden, einflüstern, eintrichtern, jemandem einen Floh ins Ohr setzen

dat., acc.

Actif

  • jemand/etwas bläst ein
  • jemand/etwas bläst jemandem etwas ein

Passif statal

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) eingeblasen

Passif processuel

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) eingeblasen
e. verbe · haben · irrégulier · séparable

eingeben, inspirieren

Actif

  • jemand/etwas bläst ein

Passif

pas de voix passive possible

z. verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>

vorsagen; (jemandem etwas) vorsagen, zuflüstern, vorblasen, soufflieren

(sich+A, dat., acc., in+A)

Actif

  • jemand/etwas bläst ein
  • jemand/etwas bläst etwas ein
  • jemand/etwas bläst etwas in etwas ein
  • jemand/etwas bläst in etwas ein
  • jemand/etwas bläst jemandem etwas ein
  • jemand/etwas bläst jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas bläst sich ein

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist eingeblasen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) eingeblasen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) eingeblasen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) eingeblasen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingeblasen

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird eingeblasen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeblasen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) eingeblasen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) eingeblasen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingeblasen

Traductions

Anglais blow in, blow into, inject, inflate, blow, convince, insinuate, insufflate, ...
Russe вдувать, вдуть, внушать, шептать
Espagnol soplar, inflar, infundir, insuflar en, introducir soplando, soplar en, sugerir, susurrar
Français insuffler, barboter, chuchoter, insinuer, insuffler à, souffler, suggérer à
Turc üflemek, şişirmek, fısıldamak, ikna etmek, kandırmak
Portugais soprar, injetar, inflar, sussurrar
Italien iniettare, soffiare, bisbigliare all’orecchio, convincere, indurre, insinuare, insufflare, suggerire, ...
Roumain convinge, injecta, insufla, sufla, șopti
Hongrois befújni, befúvás, belemagyaráz, súgni
Polonais dmuchać, szeptać, wmawiać
Grec εισάγω, επιβάλλω, φούσκωμα, φυσώ, ψιθυρίζω
Néerlandais blazen, inblazen, influisteren, inpraten
Tchèque foukat, nafouknout, vnutit, vpravit, šeptat
Suédois blåsa in, viska, intala, övertala
Danois blæse, blæse ind, hviske, indblæse, indprente
Japonais 吹き込む, エアブロー, 囁く, 耳打ち
Catalan bufar, convèncer, xiu-xiu
Finnois puhaltaa, kuiskata, puhua johonkin
Norvégien blåse inn, hviske, innbille
Basque belarrian esatea, gas sartzea, haizatu, haizea sartzea, sustatu, sustatzen
Serbe napuhati, napuniti, ubediti, šapnuti
Macédonien дување, внушување, шепот
Slovène napihniti, napihovati, vcepljati, šepetati
Slovaque fúkať, nafúknuť, vnucovať, šepkať
Bosniaque napuhati, napuniti, ubaciti, uvjeriti, šapnuti
Croate napuhati, pušiti, uvjeriti, šapnuti
Ukrainien вдувати, вдути, впровадити, надувати, шептати
Bulgare вдухвам, вдухване, внушавам, надувам, шептя
Biélorusse надуць, упэўніваць, шаптать
Indonésien berbisik di telinga, membisikkan ke telinga, membujuk, menanamkan, menghembuskan udara ke dalam, meniup ke dalam, meniupkan
Vietnamien nhồi sọ, rỉ tai, thuyết phục, thì thầm vào tai, thổi không khí vào, thổi vào
Ouzbek havo to'ldirmoq, ishontirmoq, puflab kiritmoq, qulog‘iga pichirlamoq, singdirmoq
Hindi कान में फुसफुसाना, धारणा डालना, फूंककर भरना, फूंकना, मनाना, हवा भरना
Chinois 吹入, 吹入空气, 在耳边低语, 灌输, 说服
Thaï กระซิบข้างหู, ชักจูง, ปลูกฝัง, เป่าลมเข้าไป, เป่าเข้าไป
Coréen 공기를 불어넣다, 귀에 속삭이다, 귓속말하다, 불어넣다, 설득하다, 주입하다
Azerbaïdjanais aşılamak, hava basmaq, inandırmaq, qulağına pıçıldamaq, üfürmək, üfürüb doldurmaq
Géorgien შებერვა, დაბერვა, დამარწმუნება, ყურში ჩაჩურჩულა, ჩამონერგვა
Bengali কানে কানে বলা, কানে ফিসফিস করা, ফুঁ দিয়ে ঢোকানো, বিশ্বাস করানো, হাওয়া ভরানো
Albanais bind, fryj, fryj brenda, pëshpërit në vesh, sufloj
Marathi कानात कुजबुजणे, फुंकून भरणे, मनात पेरणे, समजावणे, हवा भरणे
Népalais कानमा कानेकाने भन्नु, फुकाएर हाल्नु, फुक्नु, मनाउन, विश्वास दिलाउनु, हावा भर्नु
Télougou ఊది నింపడం, గాలి నింపు, చెవిలో గుసగుసగా చెప్పు, నమ్మించు, నాటించు, లోనికి ఊదు
Letton iepotēt, iepūst, iepūst gaisu, iečukstēt ausī, pārliecināt, čukstēt ausī
Tamoul உள்ளே ஊது, ஊதி நிரப்புதல், காதில் மெல்லச் சொல், காற்று நிரப்பு, நம்ப வைக்க
Estonien kõrva sosistama, sisse puhuda, sissejuurutama, veenda, õhku sisse puhuma
Arménien ականջին շշնջալ, համոզել, ներդնել, ներփչել, փչել ներս
Kurde fûk kirin, bawer kirin
Hébreuניפוח، להשפיע، ללחוש
Arabeنفخ، إقناع، همس
Persanدمیدن، نجوا کردن، پند دادن
Ourdouسرگوشی کرنا، قائل کرنا، گیس بھرنا، ہوا بھرنا، ہوا سے بھرنا
...

Traductions

Synonymes

Conjugaison

bläst ein · blies ein (bliese ein) · hat eingeblasen

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 135355, 135355, 135355, 135355, 135355

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : einblasen