Signification du verbe allemand latschen
Signification du verbe allemand latschen (errer, traîner): unmotiviert, nachlässig gehen; trotten; gehen; zockeln; zu Fuß gehen; schlappen avec des définitions, des descriptions, des explications, des synonymes et des informations grammaticales dans le dictionnaire explicatif.
verbe
latschen
nom
Latschen⁵, der
B2 ·
verbe · régulier · intransitif · <aussi : sein · haben>
Résumé
latschen
Significations
- a.<ist> unmotiviert, nachlässig gehen
- z.trotten, gehen, zockeln, zu Fuß gehen, schlappen, laufen
⁵ seulement en usage familier
Résumé
Descriptions
- (sich) schleppen, (sich) dahinschleppen, schleppend gehen, schlurfend gehen, zu Fuß gehen, zu Fuß laufen
Synonymes
≡ gehen ≡ kriechen ≡ laufen ≡ schlappen ≡ schlurfen ≡ trotten ≡ trödeln ≡ zockeln ≡ zuckelnTraductions
traipse, trudge, hoof it, shuffle along, slouch (along), tramp, amble, slouch
бездельничать, лениво идти
andar, arrastrar los pies, caminar
errer, traîner
aşınmak, dağılmak
arrastar os pés, caminhar, andar desleixadamente, caminhar desmotivadamente
acciabattare, camminare ciabattando, ciabattare, pesticciare a, strascicare, andare svogliatamente, camminare pigramente
umbla, merge fără scop
csoszog, slattyog, bandukolni, lődörögni
chodzić bez celu, włóczyć się
σέρνομαι, βαδίζω χωρίς κίνητρο, περπατώ αδιάφορα
slenteren, wandelen
ploužit se, vlečt se
hasa, släpa sig fram, traska, släpa fötterna, slösa
slentre, vandre
だらだら歩く, ぶらぶら歩く
caminar desmotivadament, caminar negligent
laahustaa, vaeltaa
labbe, traske, slentre, trave
atzera, malko
lijenčiti, šetati bezvoljno
мрзливо, непотполно, непристојно
lenariti, nepremišljeno hoditi
len tak chodiť, poflakovať sa
lijeniti se, šetati
lijeniti, šetati
байдикувати, ледарювати
мързеливо ходене, небрежно ходене
бяздумна ісці, недбалка
ללכת בזלזול، ללכת בחוסר מוטיבציה
التجول، المشي بلا حماس
بیهدف راه رفتن، سهلانگاری در راه رفتن
بے دلی سے چلنا، سست روی سے چلنا
Traductions
Synonymes
Usages
(dat., über+A, durch+A)
-
jemand/etwas latscht
durchetwas -
jemand/etwas latscht
jemandem durch/überetwas
-
jemand/etwas latscht
irgendwohin
pas de voix passive possible
Prépositions Usages
Conjugaison
latscht·
latschte· ist
gelatscht
Présent
latsch(e)⁵ |
latsch(s)⁵t |
latscht |
Passé
latschte |
latschtest |
latschte |
latscht·
latschte· hat
gelatscht
Présent
latsch(e)⁵ |
latsch(s)⁵t |
latscht |
Passé
latschte |
latschtest |
latschte |
Conjugaison