Utilisation du verbe anglais anmachen

Utilisation du verbe allemand anmachen (allumer, assaisonner): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

A1 · verbe · haben · régulier · transitif · séparable · passif · <aussi : réflexif>

an·machen

Objets

acc., (sich+A)

  • jemand/etwas macht an
  • jemand macht etwas an
  • jemand macht etwas irgendwo an
  • jemand macht etwas mit etwas an
  • jemand macht jemanden an
  • jemand/etwas macht etwas an
  • jemand/etwas macht etwas an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas mit etwas an
  • jemand/etwas macht jemanden an
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas an
  • jemand/etwas macht sich an
  • jemand/etwas macht sich an etwas an

Prépositions

(an+A, mit+D)

  • jemand macht etwas mit etwas an
  • jemand/etwas macht an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas mit etwas an
  • jemand/etwas macht mit etwas an
  • jemand/etwas macht sich an etwas an

Informations modales

  • jemand macht etwas irgendwo an

Passif

passif possible


Résumé
a. verbe · haben · régulier · séparable

etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten; anrühren, abmachen

Actif

  • jemand/etwas macht an

Passif

pas de voix passive possible

b. verbe · haben · régulier · séparable

[Recht] (Feuer) anzünden; anzünden, anstecken, einheizen, entzünden

Actif

  • jemand/etwas macht an

Passif

pas de voix passive possible

c. verbe · haben · régulier · séparable

(ein Gerät) einschalten; einschalten, aktivieren, anschalten, anknipsen

Actif

  • jemand/etwas macht an

Passif

pas de voix passive possible

d. verbe · haben · régulier · séparable

befestigen, anbringen

Actif

  • jemand/etwas macht an

Passif

pas de voix passive possible

e. verbe · haben · régulier · transitif · séparable · <aussi : passif>

mit jemandem flirten; anbaggern, anbraten

acc.

Actif

  • jemand/etwas macht an
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas an

Passif statal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht

Passif processuel

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
f. verbe · haben · régulier · transitif · séparable · <aussi : passif>

mit jemandem Streit suchen; anpöbeln

acc.

Actif

  • jemand/etwas macht an
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas an

Passif statal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht

Passif processuel

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
g. verbe · haben · régulier · séparable · réflexif

sich mit Ausscheidungsprodukten beschmutzen

sich+A

Actif

  • jemand/etwas macht an
  • jemand/etwas macht sich an

Passif

pas de voix passive possible

h. verbe · haben · régulier · séparable

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen, antörnen, anlachen

Actif

  • jemand/etwas macht an

Passif

pas de voix passive possible

z. verbe · haben · régulier · transitif · séparable · passif · <aussi : réflexif>

anschalten; anzünden; aufgeilen, einschalten, belästigen, zubereiten

acc., (sich+A, an+A, mit+D)

Actif

  • jemand macht etwas an
  • jemand macht etwas irgendwo an
  • jemand macht etwas mit etwas an
  • jemand macht jemanden an
  • jemand/etwas macht an
  • jemand/etwas macht an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas an
  • jemand/etwas macht etwas an etwas an
  • jemand/etwas macht etwas mit etwas an
  • jemand/etwas macht jemanden an
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas an
  • jemand/etwas macht mit etwas an
  • jemand/etwas macht sich an
  • jemand/etwas macht sich an etwas an

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist angemacht
  • an etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas ist (durch jemanden) angemacht
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwo angemacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas ist mit etwas (durch jemanden) angemacht
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) angemacht
  • jemand ist (durch jemanden) angemacht
  • jemand ist (von jemandem/etwas) angemacht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) angemacht

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird angemacht
  • an etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas wird (durch jemanden) angemacht
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwo angemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) angemacht
  • etwas wird mit etwas (durch jemanden) angemacht
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) angemacht
  • jemand wird (durch jemanden) angemacht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) angemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) angemacht

Traductions

Anglais turn on, light, switch on, flirt, ignite, mix, prepare, arouse, ...
Russe зажигать, включать, включить, вызывать аппетит, загрязниться, зажечь, заигрывать, привлекать, ...
Espagnol encender, aliñar, ligar, activar, aderezar, amasar, apetecer, arreglar, ...
Français allumer, assaisonner, chercher la dispute, flirter, mélanger, préparer, salir, stimuler, ...
Turc açmak, hazırlamak, arzu uyandırmak, ates yakmak, başlatmak, cihazi acmak, flört etmek, iştah açmak, ...
Portugais acender, ligar, apetecer, misturar, provocar, agradar, animar, condimentar, ...
Italien accendere, agganciare, approcciare, attaccare, brontolare, condire, flirtare, impastare, ...
Roumain amestecare, apetisire, aprinde, flirta, murdări, pornire, preparare, provoca, ...
Hongrois bekapcsol, elkészít, flörtölni, kikever, meggyújt, étvágygerjesztő, összepiszkít, összeveszni
Polonais włączyć, apetyt, brudzić się, flirtować, kłócić się, poderwać, podrywać, pragnienie, ...
Grec ανάβω, ανακάτεμα, ανοίγω, βγάζω γλώσσα σε, ενεργοποιώ, ερεθίζω, ετοιμάζω, κάνω καμάκι σε, ...
Néerlandais aanmaken, aansteken, aanzetten, aanbrengen, aandoen, bevestigen, flirten, inschakelen, ...
Tchèque balit, přidělávat, přidělávatlat, připravit, připravovat, připravovatavit, přitahovat, rozdělávat, ...
Suédois tända, blanda, blanda till, bråka, flirta, fästa, göra fast, göra upp, ...
Danois tænde, provokere, besmudse, flirte, forberede, fremkalde lyst, gøre fast, sætte på, ...
Japonais つける, オンにする, ドレッシングをかける, ナンパする, 口説く, 喧嘩を売る, 挑発する, 欲望をかき立てる, ...
Catalan encendre, provocar, despertar, discutir, embrutar-se, flirtejar, mesclar, preparar
Finnois sytyttää, avata, flirttailla, herättää ruokahalua, kiihottaa, kiinnittää, käynnistää, likaiseksi, ...
Norvégien tenne, antenn, blande, flørte, forberede, gjøre fast, krangle, skitne seg, ...
Basque flirteatu, goxatu, irrikatu, itzaldu, itzali, liskarretan ibili, martxan jarri, nahastea, ...
Serbe flertovati, pobuditi apetit, pripremiti, probuditi želju, svađati se, uključiti, upaliti, zaprljati se
Macédonien вклучување, возбудување, загадување, запалување, подготовка, поттикнување, провокација, флертување
Slovène flirtati, izzvati prepir, pripraviti, prižgati, spodbuditi, umažati se, vklopiti, vzbuditi željo
Slovaque flirtovať, hádka, povzbudiť, pripraviť, vyvolať chuť, vyvolať konflikt, zapaľovať, zapnúť, ...
Bosniaque buditi želju, flertovati, poticati, pripremiti, svađati se, uključiti, upaliti, zaprljati se
Croate flertovati, potaknuti, pripremiti, svađati se, uključiti, upaliti, uzbuditi, zaprljati se
Ukrainien включити, забруднитися, запалити, збуджувати апетит, приготувати, пробуджувати бажання, розпалити, сваритися, ...
Bulgare включвам, запалвам, замърсявам се, подготвям, предизвиквам желание, сблъсквам се, сготвям, събуждам апетит, ...
Biélorusse загразьці, запальваць, падрыхтаваць, падсілкаваць жаданне, разбудзіць апетыт, сварка, увімкнуць, фліраваць
Indonésien menyalakan, buang air di celana, membangkitkan selera, mencampur, mencari gara-gara, mencari ribut, menggoda, menggugah selera, ...
Vietnamien bật, châm lửa, cua, gây sự, gợi thèm, kiếm chuyện, kích thích thèm ăn, nhóm lửa, ...
Ouzbek yoqmoq, aralashtirmoq, flirt qilmoq, gap otmoq, ishtahani ochmoq, janjal chiqarmoq, janjal qilish, olov yoqmoq, ...
Hindi आग जलाना, कपड़े गंदे कर लेना, घोलना, चालू करना, जलाना, पंगा लेना, फ्लर्ट करना, भिड़ना, ...
Chinois 勾起食欲, 开启, 弄脏自己, 打开, 找茬, 拉在裤子里, 拌, 挑衅, ...
Thaï ก่อไฟ, คลุก, จีบ, จุดไฟ, ถ่ายในกางเกง, ผสม, ยั่วน้ำลาย, หาเรื่อง, ...
Coréen 개다, 대시하다, 바지에 싸다, 버무리다, 불을 붙이다, 시비 걸다, 식욕을 돋우다, 입맛을 돋우다, ...
Azerbaïdjanais yandırmaq, altına etmək, asılmaq, dava salmaq, flirt etmək, iştaha açmaq, iştahı artırmaq, işə salmaq, ...
Géorgien აანთება, აკერება, აურევა, გაამოქმედება, დაისვარა, მადას აღძრა, ფლირტაობა, შერევა, ...
Bengali অন করা, আগুন জ্বালানো, উসকানি দেওয়া, ঘোলানো, চালু করা, জ্বালানো, ঝগড়া বাঁধানো, প্রলুব্ধ করা, ...
Albanais ndez, bëj avanca, bëj në brekë, flirtoj, hap sherr, kërkoj sherr, ngjall oreksin, përziej, ...
Marathi कपड्यातच करणे, कालवणे, चालू करणे, पेटवणे, फ्लर्ट करणे, भांडण काढणे, भांडण लावणे, मिसळणे, ...
Népalais आगो बाल्नु, घोल्नु, चालु गर्नु, झगडा खोज्नु, फ्लर्ट गर्नु, बाल्नु, भोक जगाउनु, मलमूत्रले फोहोर हुनु, ...
Télougou ఆకలి పెంచడం, ఆకలి రేపడం, ఆన్ చేయడం, ఉసిగొల్పడం, కలపడం, గొడవ పెట్టడం, ప్రారంభించు, ఫ్లర్ట్ చేయడం, ...
Letton aizdedzināt, apdirsties, apčurāties, flirtēt, iedarbināt, iekurt, iekārdināt, ieslēgt, ...
Tamoul ஆசை தூண்டுதல், இயக்கு, ஏற்று, கலக்க, கழிவால் அழுக்காகிக் கொள், சண்டை தொடங்குதல், சிணுங்குதல், செயல்படுத்த, ...
Estonien ahvatlema, ennast täis tegema, flirtima, isu tekitama, külge lööma, lülitada sisse, segama, sisselülitama, ...
Arménien ախորժակ առաջացնել, արտաթորանքով կեղտոտվել, խառնել, կռիվ սկսել, կռիվ փնտրել, կրակ վառել, միացնել, սիրախաղ անել, ...
Kurde agir kirin, flirt kirin, hevesandin, naz kirin, niza kirin, têkelandin, vekirin, xwe pîs kirin, ...
Hébreuלהדליק، לְחַבֵּק، לְפַלֵּרט، להכין، ללכלך، לעורר תיאבון، לריב
Arabeأشعل، أضاء، أعد، إثارة الشهية، إشعال، تحدي، تحضير، تحفيز الرغبة، ...
Persanآتش زدن، آماده کردن، اشتها برانگیختن، به کار انداختن، دعوا کردن، روشن کردن، فلیرت کردن، هم‌زدن
Ourdouآگ لگانا، بھوک بڑھانا، تیار کرنا، جھگڑا کرنا، خواہش جگانا، فلرٹ کرنا، مخلوط کرنا، چالو کرنا، ...
...

Traductions

Synonymes

a.≡ abmachen ≡ anrühren
b.≡ anstecken ≡ anzünden ≡ einheizen ≡ entzünden
c.≡ aktivieren ≡ anknipsen ≡ anschalten ≡ einschalten
d.≡ anbringen ≡ befestigen
...

Synonymes

Conjugaison

macht an · machte an · hat angemacht

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 25439, 25439, 25439, 25439, 25439, 25439, 25439, 25439

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : anmachen