Utilisation du verbe anglais auftreiben

Utilisation du verbe allemand auftreiben (dénicher, ballonner): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

verbe · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : haben · sein · passif>

auf·treiben

Objets

(acc.)

  • jemand/etwas treibt auf
  • jemand/etwas treibt etwas auf
  • jemand/etwas treibt für jemanden etwas auf
  • jemand/etwas treibt jemanden auf
  • jemand/etwas treibt jemanden/etwas auf

Prépositions

(für+A)

  • jemand/etwas treibt für jemanden etwas auf

Passif

passif possible


Résumé
a. verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : haben>

aufjagen, aufscheuchen, nach mühevollem Suchen finden, Geld besorgen, in die Höhe treiben, aufblähen, beschaffen

Actif

  • jemand/etwas treibt auf

Passif

pas de voix passive possible

z. verbe · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : haben · sein · passif>

finden, (Geldsumme) aufbringen, ausfindig machen, zusammenbekommen, aufstöbern, einwerben

(acc., für+A)

Actif

  • jemand/etwas treibt auf
  • jemand/etwas treibt etwas auf
  • jemand/etwas treibt für jemanden etwas auf
  • jemand/etwas treibt jemanden auf
  • jemand/etwas treibt jemanden/etwas auf

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird aufgetrieben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgetrieben
  • etwas wird für jemanden (von jemandem/etwas) aufgetrieben
  • jemand wird (von jemandem/etwas) aufgetrieben
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgetrieben

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist aufgetrieben
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgetrieben
  • etwas ist für jemanden (von jemandem/etwas) aufgetrieben
  • jemand ist (von jemandem/etwas) aufgetrieben
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgetrieben

Traductions

Anglais procure, distend, find, get hold of, muster, obtain, open, rustle up, ...
Russe добывать, доставать, достать, поднимать, раздувать, вздувать, вздуть, вспучивать, ...
espagnol conseguir, procurar, hallar, acumular
français dénicher, ballonner, dégoter, faire lever, trouver, procurer, rassembler
turc sağlamak, temin etmek, tedarik etmek, bulmak
portugais arranjar, encontrar, conseguir, obter
italien fare crescere, fare gonfiare, fare lievitare, gonfiare, gonfiarsi, lievitare, scovare, sollevare, ...
roumain găsi, procura, obține
Hongrois felhajt, beszerez, megszerez
Polonais załatwić, zdobyć, załatwiać, zdobywać, podnieść, znaleźć
Grec ανακάλυψη, προμήθεια, συγκέντρωση
Néerlandais opjagen, omhoogdrijven, opscharrelen, opsnorren, beschaffen, opblazen, verhogen, vinden
tchèque sehnat, získat, pořizovat, shánět
Suédois driva upp, få tag i, hitta, jaga, skaffa
Danois finde, jage, opdrive, skaffe
Japonais 見つける, 調達する, 追い立てる
catalan aconseguir, obtenir, procurar
finnois hankkia, löytää, saada
norvégien fange, finne, skaffe
basque aurkitu, eskuratu, lortu
serbe nabaviti, podići, prikupiti, pronaći
macédonien зголемување, наоѓање, обезбедување
Slovène najti, povišati, pridobiti, zbrati
Slovaque zháňať, zohnať, zvyšovať, získať
bosniaque nabaviti, prikupiti, pronaći, snaći se
croate nabaviti, osigurati, pronaći
Ukrainien знайти, достати, збільшити
bulgare вдигам, намеря, осигуря
Biélorusse дастаць, забяспечыць, знайсці
Hébreuלגייס، להשיג، למצוא
arabeوجد، يؤمن، يبحث، يجمع
Persanیافتن، بالا بردن، تأمین کردن
ourdouحاصل کرنا، پانا، پیش کرنا

Traductions

Synonymes

Conjugaison

treibt auf · trieb auf (triebe auf) · ist aufgetrieben

treibt auf · trieb auf (triebe auf) · hat aufgetrieben

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : auftreiben