Utilisation du verbe anglais herbeiwünschen

Utilisation du verbe allemand herbeiwünschen (souhaiter, souhaiter l'approche de): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

verbe · haben · régulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>

herbei·wünschen

Objets

acc., (sich+D)

  • jemand/etwas wünscht herbei
  • jemand/etwas wünscht etwas herbei
  • jemand/etwas wünscht jemanden herbei
  • jemand/etwas wünscht jemanden/etwas herbei
  • jemand/etwas wünscht sich etwas herbei

Passif

passif possible


Résumé
a. verbe · haben · régulier · transitif · séparable · <aussi : passif>

wünschen, dass etwas oder jemand herkommt; verrückt auf (etwas), scharf auf (etwas), geil auf (etwas), heiß auf (etwas), verschmachten (nach)

acc.

Actif

  • jemand/etwas wünscht herbei
  • jemand/etwas wünscht jemanden/etwas herbei

Passif statal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) herbeigewünscht

Passif processuel

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) herbeigewünscht
z. verbe · haben · régulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>

acc., (sich+D)

Actif

  • jemand/etwas wünscht etwas herbei
  • jemand/etwas wünscht herbei
  • jemand/etwas wünscht jemanden herbei
  • jemand/etwas wünscht jemanden/etwas herbei
  • jemand/etwas wünscht sich etwas herbei

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist herbeigewünscht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) herbeigewünscht
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) herbeigewünscht
  • jemand ist (von jemandem/etwas) herbeigewünscht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) herbeigewünscht

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird herbeigewünscht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) herbeigewünscht
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) herbeigewünscht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) herbeigewünscht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) herbeigewünscht

Traductions

Anglais summon, wish for
Russe пожелать, желать
Espagnol ansiar, desear, desear que llegue, desear que venga
Français souhaiter, souhaiter l'approche de, souhaiter la venue, souhaiter voir
Turc gelmesini dilemek
Portugais almejar por, desejar que venha
Italien auspicare, ausrufen, desiderare
Roumain dori să vină
Hongrois megkívánni
Polonais pragnąć, życzyć sobie
Grec ευχόμαι να έρθει
Néerlandais verlangen, wensen
Tchèque toužit, zatoužit
Suédois önska att något eller någon kommer
Danois ønske
Japonais 呼び寄せる
Catalan desitjar que vingui
Finnois haluta, toivoa
Norvégien ønske seg
Basque etortzea desiratu
Serbe poželeti dolazak
Macédonien повикување
Slovène pripraviti, želeli priti
Slovaque prijať
Bosniaque željeti da dođe
Croate željeti da dođe
Ukrainien побажати
Bulgare пожелавам да дойде
Indonésien memanggil
Vietnamien mời đến
Ouzbek chaqirmoq
Hindi बुलाना
Chinois 叫来
Thaï เรียกมา
Coréen 부르다
Azerbaïdjanais çağırmaq
Géorgien დაეძახე
Bengali আহ্বান করা
Albanais thirr
Marathi बुलवणे
Népalais बुलाउँनु
Télougou పిలవడం
Letton aicināt
Tamoul அழைக்கவும்
Estonien kutsuma
Arménien կանչել
Kurde bang kirin
Hébreuלהזמין
Arabeتمني الحضور
Persanآرزو کردن
Ourdouآرزو کرنا
...

Traductions

Synonymes

Conjugaison

wünscht herbei · wünschte herbei · hat herbeigewünscht

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : herbeiwünschen