Utilisation du verbe anglais nachfühlen
Utilisation du verbe allemand nachfühlen (ressentir, comprendre): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.
C2 ·
verbe · haben · régulier · transitif · séparable · <aussi : passif>
Résumé
nach·fühlen
Objets
acc., (dat.)
-
jemand/etwas fühlt
nach
-
jemand/etwas fühlt
etwas nach
-
jemand/etwas fühlt
jemandem etwas nach
-
jemand/etwas fühlt
jemanden/etwas nach
Passif
passif possible
Résumé
sich gedanklich/gefühlsmäßig in eine fremde Situation, in die Lage eines anderen hineinversetzen; nachempfinden; einfühlen, nachvollziehen, nachempfinden, nacherleben
acc.
Actif
jemand/etwas fühlt
jemanden/etwas nach
jemand/etwas fühlt
nach
Passif statal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )nachgefühlt
Passif processuel
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )nachgefühlt
acc., (dat.)
Actif
jemand/etwas fühlt
etwas nach
jemand/etwas fühlt
jemandem etwas nach
jemand/etwas fühlt
nach
Passif statal
- (von
jemandem/etwas ) istnachgefühlt
etwas ist (vonjemandem/etwas )nachgefühlt
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )nachgefühlt
Passif processuel
- (von
jemandem/etwas ) wirdnachgefühlt
etwas wird (vonjemandem/etwas )nachgefühlt
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )nachgefühlt
Traductions
sympathize, empathise with about, empathize, empathize with about
воспринять, понимать, сопереживать, посочувствовать, сочувствовать
comprender, empatizar, ponerse en el lugar de otro
ressentir, comprendre, comprendre par sympathie, empathie
anlayış, duygudaşlık, duygusal anlayış, empati yapmak
compreender, empatizar, entender
comprendere, condividere, empatizzare, sentire
empatiza, simți
átérezni, beleélni, megérteni
rozumieć, wczuwać się, wczuwać w, współodczuwać
ενσυναίσθηση, κατανοώ, συμπάσχω, συναισθάνομαι
meeleven, begrijpen, invoelen, navoelen
vcítit se
empatisk, förstå, inlevelse, kunna förstå, känna med
føle med, indleve
共感, 共感する, 感情を理解する, 感情移入
comprendre, empatitzar
myötäelää, samaistua, sympatiseerata
empatisk, føle med, innlevelse
sentimenduak partekatu, sentitzen, ulertu
empatija, saznanje, saznati
разбирам, сочувствувам
empatija, razumeti, sočutiti, sočutje
vcítiť sa, empatizovať
empatija, osjetiti, saznanje, saznati
empatizirati, osjećati, saznati
відчувати, зрозуміти, переживати, співпереживати
разбиране, съпреживяване, съпричастност
адчуваць, разумець, суперажываць
berempati
thấu cảm, thấu hiểu, đồng cảm
empatiya qilish, hamdard bo'lish, hamdard bo‘lmoq
सहानुभूति रखना, हमदर्दी करना, हमदर्दी महसूस करना
共情, 感同身受, 设身处地
เข้าอกเข้าใจ, เห็นอกเห็นใจ, เห็นใจ
감정이입하다, 공감하다
empatiya göstərmək, empatiya ilə başa düşmək, özünü başqasının yerinə qoymaq
გრძნობა, თავის ჩასმა სხვის ადგილზე, თანაგრძნობა გამოხატვა
সমবেদনা অনুভব করা, সহমর্মিতা বোধ করা, সহানুভব করা
bashkëndiej, empatizoj, të kuptosh ndjenjat
समजून घेणे, सहानुभूती बाळगणे, सहानुभूती व्यक्त करणे
समवेदना जनाउनु, सम्वेदना महसुस गर्नु, सहानुभूति जनाउनु
సానుభూతి చూపించు, సానుభూతి చెందడం, సానుభూతి వ్యక్తపరచు
izjust līdzi, līdzjust, līdzpārdzīvot
உணர்வுகளை பகிர்ந்து கொள்ளுதல், பரிவு காட்டுதல், பிறருணர்வு கொள்ளுதல்
kaas tunda, kaasa tundma, samastuma
կարեկցել, համերաբերություն զգալ
empatiya kirin, hemdardî kirin, têgihîştin
הזדהות
تعاطف، تفهّم
احساس کردن، همدلی، احساس همدردی کردن، درک کردن، فهمیدن
ہم دردی، احساس کرنا
- ...
Traductions
Synonymes
Conjugaison
fühlt
nach·
fühlte
nach· hat
nachgefühlt
Présent
fühl(e)⁵ | nach |
fühlst | nach |
fühlt | nach |
Passé
fühlte | nach |
fühltest | nach |
fühlte | nach |
Conjugaison