Signification du verbe allemand greifen
Signification du verbe allemand greifen (saisir, attraper): Technik; etwas mit der Hand nehmen; jemanden fassen, gefangen nehmen; ergreifen; arrestieren; fassen; anschlagen avec des définitions, des descriptions, des explications, des synonymes et des informations grammaticales dans le dictionnaire explicatif.
B1 ·
verbe · haben · irrégulier · <aussi : intransitif · transitif · réflexif · passif>
Résumé
greifen
Significations
- a.etwas mit der Hand nehmen, ergreifen, fassen, festhalten, packen
- b.jemanden fassen, gefangen nehmen, arrestieren, fangen, ergreifen, festsetzen, gefangen nehmen
- c.<intrans., zu+D, nach+D> die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen, fassen, langen, nach etwas reichen
- d.ein Musikinstrument durch Berührung zum Klingen bringen, anschlagen
- e.das gewünschte Resultat zeigen, fassen, funktionieren, wirken
- f.[Technik] fest aufliegen, einrasten, genügend Reibungswiderstand haben, fassen, halten, sitzen
- g.einen Schätzwert abgeben, schätzen, veranschlagen
- z.<aussi : trad.> [Technik] langen nach, gefangen nehmen, gründen, grapschen, am Schlafittchen packen, einsacken
Résumé
Descriptions
- jemanden fassen, gefangen nehmen
- gefangen nehmen
Synonymes
≡ arrestieren ≡ ergreifen ≡ fangen ≡ festsetzen ≡ verhaftenDescriptions
- die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen
- nach etwas reichen
Synonymes
≡ fassen ≡ langenDescriptions
-
Technik:
- fest aufliegen, einrasten, genügend Reibungswiderstand haben
Synonymes
≡ fassen ≡ halten ≡ sitzenDescriptions
-
Technik:
- langen nach
- gefangen nehmen
- gefangen nehmen
- ins Leben rufen, am Schlafittchen packen, (jemandes) habhaft werden, zu fassen kriegen, auffliegen lassen, hochgehen lassen, aufbringen (Schiff), (wieder) einkassieren, (sich) krallen, zugespielt bekommen
Synonymes
≡ abgreifen ≡ absahnen ≡ arripieren ≡ aufbauen ≡ aufgreifen ≡ ausheben ≡ durchsetzen ≡ einheimsen ≡ einrichten ≡ einsacken ≡ einstreichen ≡ erbeuten ≡ ergattern ≡ ergreifen ≡ erjagen ≡ ertappen ≡ erwischen ≡ etablieren ≡ fangen ≡ fassen ≡ festhalten ≡ festnehmen ≡ fruchten ≡ funktionieren ≡ grabschen ≡ grapschen ≡ gründen ≡ hochnehmen ≡ hoppnehmen ≡ hopsnehmen ≡ kapern ≡ kaschen ≡ kassieren ≡ konstituieren ≡ kriegen ≡ nehmen ≡ packen ≡ schnappen ≡ stellen ≡ verhaften ≡ wirkenTraductions
grab, grasp, grip, seize, catch, reach, reach (for), be effective, ...
хватать, схватить, брать, хвататься, ловить, поймать, браться, взять, ...
agarrar, coger, asir, tocar, aferrar, apelar a, echar mano, engranar, ...
saisir, attraper, prendre, aspirer à, avoir recours à, chercher à attraper, faire, faire tache d'huile, ...
yakalamak, tutmak, kapmak, el uzatmak, sıkı tutmak, tahmin yapmak, çalmaya başlamak, göstermek
agarrar, pegar, segurar, tocar, apanhar, capturar, pegar em, recorrer, ...
afferrare, prendere, abbrancare, aggranfiare, attecchire, essere efficace, far presa, ghermire, ...
prinde, apuca, arăta, atinge, captura, demonstra, estima, evalua, ...
Fogni, hat, kap, nyúl, megragad, fog, megfog, becslést adni, ...
chwytać, łapać, złapać, chwycić, chwytać za, mieć dobrą przyczepność, poskutkować, rozprzestrzeniać, ...
πιάνω, αρπάζω, απλώνω, δείχνω, εκτίμηση, εμφανίζω, παίζω, πιάσιμο, ...
grijpen, pakken, effect sorteren, tasten, vatten, aanraken, bespelen, laten zien, ...
chytit, sahat, sáhnout, vzít si, zabírat, uchopit, dotknout se, držet, ...
gripa, ta, få effekt, få grepp, göra verkan, verka, greppa, fånga, ...
gribe, fange, tage fat, fastgøre, fremvise, spille, tage, tage fat i, ...
つかむ, 握る, 手を伸ばす, かみ合う, しっかりとつかむ, 奏でる, 捕まえる, 推定値を出す, ...
agafar, avaluar, capturar, estimar, exhibir, fer sonar, mostrar, prendre, ...
tarttua, ottaa kiinni, arvioida, kiinnittyä, napata, näyttää, osoittaa, ottaa, ...
gripe, gribe, anslå, fange, feste grep, fremvise, grip, spille, ...
heldu, atxilotu, balorazioa eman, eskuarekin hartu, eskuratu, hartu, lortu, lotu, ...
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procena, svirati, zadržati, šest
фати, давање проценка, допир, допирање, доприни, загребам, задржување, заплени, ...
zgrabiti, igrati, oceniti, pokazati, prijemati, prikazati, primiti, segati, ...
uchopiť, chytiť, zachytiť, hrať, odhadnúť, ukázať požadovaný výsledok
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procjena, svirati, zadržati
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procjena, svirati, zadržati
схопити, хапати, захопити, брати, демонструвати, доторкнутися, звучати, оцінка, ...
хващам, вземам, докосвам, задържам, захващам, оценка, показвам, показване, ...
хапаць, браць, грыбаць, даваць ацэнку, дзінаць, захапіць, захоп, захопліваць, ...
לתפוס، להשיג، לגעת، להחזיק، להיאחז، להעריך، להראות، ללכוד
أمسك، قبض، أفاد، أخذ، إظهار النتيجة المطلوبة، التقاط، تقدير، تمسك، ...
گرفتن، اتخاذکردن، متوسل شدن، چنگ زدن، ارزیابی، دست دراز کردن، دستگیر کردن، نشان دادن نتیجه مورد نظر
پکڑنا، چھونا، اندازہ لگانا، بجانا، قید کرنا، نتیجہ دکھانا، چپکنا، گھیرنا
Traductions
Synonymes
- a.≡ ergreifen ≡ fassen ≡ festhalten ≡ packen
- b.≡ arrestieren ≡ ergreifen ≡ fangen ≡ festsetzen ≡ verhaften
- c.≡ fassen ≡ langen
- d.≡ anschlagen
- ...
Synonymes
Usages
(sich+A, sich+D, acc., zu+D, nach+D, um+A, unter+A, an+A)
-
jemand/etwas greift
nachetwas -
jemand/etwas greift
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas greift
nach/zuetwas -
jemand/etwas greift
nach/zujemandem/etwas -
jemand/etwas greift
sich anetwas
...
passif possible
Prépositions Usages
Conjugaison
greift·
griff(
griffe) · hat
gegriffen
Présent
greif(e)⁵ |
greifst |
greift |
Passé
griff |
griffst |
griff |
Conjugaison