Définition du verbe rasen
Définition du verbe rasen (dévaler, faire rage): sich (übermäßig) schnell bewegen; toben; eilen; wüten; rennen; brausen avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.
verbe
rasen
nom
Rasen, der
rasen
rast
·
raste
·
hat gerast
, ist gerast
speed, race, rage, barrel (along), belt along, bolt, bomb, bomb along, boogie, book, burn, career along, chase, dash, go at full tilt, go wild, pelt, race along, rack, rip along, rush, scorch, tear, whirl, zoom, hurtle
sich (übermäßig) schnell bewegen; toben; eilen, wüten, rennen, brausen
» Der Sturm ist in der Nacht über die Inseln gerast
. The storm raced over the islands during the night.
Significations
- a.<ist> sich (übermäßig) schnell bewegen, eilen, hasten, stürmen, heizen
- b.<hat> wüten, toben
- z.toben, rennen, brausen, (sehr) schnell fahren, laufen, donnern
Conjugaison Significations
Usages
Aucune utilisation définie pour le moment.
Synonymes
- a.≡ eilen ≡ hasten ≡ heizen ≡ stürmen
- b.≡ toben ≡ wüten
- z.≡ brausen ≡ brettern ≡ dahinpreschen ≡ donnern ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fitschen ≡ fliegen, ...
Synonymes
Phrases d'exemple
- Der Sturm ist in der Nacht über die Inseln
gerast
.
The storm raced over the islands during the night.
- Vermutlich bei einem Überholmanöver ist einer in den Graben
gerast
, hinter der Rheinbrücke, kurz vor der Abfahrt nach Nauheim.
Presumably during an overtaking maneuver, someone crashed into the ditch behind the Rhine bridge, just before the exit to Nauheim.
Phrases d'exemple
Traductions
speed, race, rage, barrel (along), belt along, bolt, bomb, bomb along, ...
нестись, бушевать, бежать, буйствовать, мчать, мчаться, неистовствовать, понестись, ...
correr, acelerar, embalarse, enfurecerse, rabiar
dévaler, faire rage, filinguer, foncer, tempêter
hızla hareket etmek, kudurmak, süratle gitmek, çıldırmak
acelerar, andar depressa, correr, correr rapidamente
sfrecciare, correre, imperversare, infuriare, battere all'impazzata, correre all'impazzata, essere in tempesta, passare in fretta, ...
se grăbi, se precipita
száguld, dühöng, tombol, vágtat, örjöng, rohan
pędzić, gnać, gonić, pulsować, rozszaleć, szaleć, tętnić, uciekać, ...
καταδιώκω, τρέχω
racen, snel rijden
letět, spěchat, závodit
fara snabbt, rasa, rusa, rusha
ræs
急ぐ, 猛スピードで動く
accelerar, bramar, córrer, córrer molt
kiitää, vauhdilla
farte, rase
azkar ibili
brzo se kretati, juriti
брзина, преминување
divjati, hitrost
hádzať sa, rýchlo sa pohybovať
brzati, juriti, utrkivati
brzati, juriti
помчати, мчати, швидко рухатися
бързам, ускорявам се
мчацца, разганяцца
לדהור، לרוץ מהר
الاندفاع، السرعة، يركض بسرعة
بسرعت حرکت کردن، سرعت، ازکوره دررفتن، عجله کردن
بہت تیز حرکت کرنا، تیز چلنا
Traductions
Conjugaison
rast·
raste· hat
gerast
Présent
ras(e)⁵ |
rast |
rast |
Passé
raste |
rastest |
raste |
rast·
raste· ist
gerast
Présent
ras(e)⁵ |
rast |
rast |
Passé
raste |
rastest |
raste |
Conjugaison