Utilisation du verbe anglais anstoßen
Utilisation du verbe allemand anstoßen (inciter, heurter h aspiré): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.
an·stoßen
Objets
(sich+A, acc.)
-
jemand/etwas stößt
an
-
jemand/etwas stößt
etwas an
-
jemand/etwas stößt
jemanden an
-
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas an
-
jemand/etwas
sichstößt
an
Prépositions
(bei+D, an+A, an+D, mit+D, auf+A, gegen+A)
-
jemand/etwas
anstößt
etwas an
-
jemand/etwas
anstößt
jemanden/etwas an
-
jemand/etwas
an/gegenstößt
etwas an
-
jemand/etwas
aufstößt
etwas an
-
jemand/etwas
aufstößt
jemanden an
-
jemand/etwas
aufstößt
jemanden/etwas an
-
jemand/etwas
beistößt
jemandem an
-
jemand/etwas
beistößt
jemandem mitetwas an
-
jemand/etwas
gegenstößt
etwas an
-
jemand/etwas
mitstößt
etwas an
-
jemand/etwas
mitstößt
etwas anetwas an
-
jemand/etwas
mitstößt
etwas aufjemanden/etwas an
-
jemand/etwas
mitstößt
jemandem an
-
jemand/etwas
mitstößt
jemandem aufjemanden/etwas an
Passif
passif possible
Résumé
etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
acc.
Actif
jemand/etwas stößt
an
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas an
Passif statal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angestoßen
Passif processuel
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angestoßen
jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
acc.
Actif
jemand/etwas stößt
an
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas an
Passif statal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angestoßen
Passif processuel
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angestoßen
dafür sorgen, dass etwas begonnen wird; initiieren
acc.
Actif
jemand/etwas stößt
an
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas an
Passif statal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angestoßen
Passif processuel
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angestoßen
durch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben; anstupsen
acc.
Actif
jemand/etwas stößt
an
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas an
Passif statal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angestoßen
Passif processuel
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angestoßen
versehentlich gegen etwas stoßen, prallen
(an+D)
Actif
jemand/etwas stößt
an
jemand/etwas
anstößt
etwas an
Passif
pas de voix passive possible
durch sein Verhalten jemandes Anstoß erregen; anecken
(bei+D)
Actif
jemand/etwas stößt
an
jemand/etwas
beistößt
jemandem an
Passif
pas de voix passive possible
[Kultur] seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
Actif
jemand/etwas stößt
an
Passif
pas de voix passive possible
[Sport] den Anstoß ausführen
Actif
jemand/etwas stößt
an
Passif
pas de voix passive possible
(mit der Zunge) anstoßen; lispeln
Actif
jemand/etwas stößt
an
Passif
pas de voix passive possible
angrenzen
Actif
jemand/etwas stößt
an
Passif
pas de voix passive possible
[Sport] lispeln; angrenzen; angrenzen, trinken (auf), anrempeln, loslegen lassen
(sich+A, acc., bei+D, an+A, an+D, mit+D, auf+A, gegen+A)
Actif
jemand/etwas stößt
an
jemand/etwas
anstößt
etwas an
jemand/etwas
anstößt
jemanden/etwas an
jemand/etwas
an/gegenstößt
etwas an
jemand/etwas
aufstößt
etwas an
jemand/etwas
aufstößt
jemanden an
jemand/etwas
aufstößt
jemanden/etwas an
jemand/etwas
beistößt
jemandem an
jemand/etwas
beistößt
jemandem mitetwas an
jemand/etwas stößt
etwas an
jemand/etwas
gegenstößt
etwas an
jemand/etwas stößt
jemanden an
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas an
jemand/etwas
mitstößt
etwas an
jemand/etwas
mitstößt
etwas anetwas an
jemand/etwas
mitstößt
etwas aufjemanden/etwas an
jemand/etwas
mitstößt
jemandem an
jemand/etwas
mitstößt
jemandem aufjemanden/etwas an
jemand/etwas
sichstößt
an
Passif statal
- (von
jemandem/etwas ) istangestoßen
etwas ist (vonjemandem/etwas )angestoßen
jemand ist (vonjemandem/etwas )angestoßen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angestoßen
Passif processuel
- (von
jemandem/etwas ) wirdangestoßen
etwas wird (vonjemandem/etwas )angestoßen
jemand wird (vonjemandem/etwas )angestoßen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angestoßen
Traductions
toast, bump, nudge, initiate, jolt, clink glasses, kick off, push, ...
побуждать, подталкивать, толкать, чокаться, возмущение, выпивать, действовать вопреки, нарастить, ...
chocar, iniciar, brindar, empujar, golpearse, incitar, animar, brindar por, ...
inciter, heurter h aspiré, cogner, déclencher, attirer l'attention, bousculer, cogner contre, coup, ...
itmek, kışkırtmak, başlatmak, dokunmak, dokundurmak, dürtmek, harekete geçirmek, işaret etmek, ...
brindar, tocar, empurrar, impulso, incitar, iniciar, acotovelar, bater contra, ...
avviare, brindare, colpire, festeggiare, spingere, urtare, urto, colpire con la lingua, ...
ciocni, impulsiona, provoca, atrage, da un semn, impuls, ini, izbi, ...
koccintás, lökés, ütés, beleszalad, bátorít, elindít, felháborít, jelez, ...
zainicjować, stuknięcie, uderzyć, inicjować, nacisnąć, pobudzać, popchnąć, rozpocząć, ...
σπρώχνω, χτυπώ, ενεργοποιώ, ενθαρρύνω, ενοχλώ, ευχέλ, κινώ, κρούση, ...
stoten, aanstoten, duwen, aanmoedigen, aansporen, aansteken, aanstoot geven, beginnen, ...
podnítit, ťuknout, kopnout, narazit, narážet, nastartovat, naznačit, podnět, ...
stöta, knuffa, anregera, skåla, gratulera, initiera, krocka, sparka till, ...
støde, anledningen, anregne, fejre, give et tegn, nikke, opmuntre, ramme, ...
促す, 刺激する, 突く, 衝突する, ぶつかる, 乾杯, 励ます, 動かす, ...
brindar, impulsar, iniciar, xocar, animar, atrapar l'atenció, celebrar, colpejar, ...
pistää, sysäys, työntää, aloittaa, herättää huomio, innostaa, kolhaista, käynnistää, ...
støte, dytte, anbefale, anledningen, feire, innlede, kollidere, oppmuntre, ...
bultzatu, bultzada, mugitu, animatu, haserre egin, hasiera eman, irritatu, ongietorri, ...
pokrenuti, nazdraviti, podsticati, udarcati, dodirnuti, nagovestiti, naleteti, ohrabrivati, ...
поттикнување, допир, поттик, движи, започнување, знак, поздрав, поттикнува, ...
pahniti, nazdraviti, opogumiti, pognati, poklicati, potisniti, povzročiti, pritegniti pozornost, ...
podnietiť, podnet, poháňať, naraziť, naznačiť, naštartovať, náraz, pichnúť, ...
nazdraviti, pokrenuti, poticati, udarcati, gurnuti, nagovijestiti, naletjeti, ohrabrivati, ...
potaknuti, nazdraviti, pokrenuti, udarcati, gurnuti, nagovijestiti, naletjeti, ohrabriti, ...
підштовхнути, підштовхувати, спонукати, штовхати, вдарити, заохочувати, започаткувати, звернути увагу, ...
удар, докосвам, задействам, започвам, инициирам, насърчавам, подбуждам, подбутвам, ...
штурхаць, падштурхваць, ударыць, заахвочваць, задзейнічаць, запачаткаваць, зашпагнаць, зварот увагі, ...
mendorong, bersulang, melakukan tendangan awal, membujuk, memulai, menabrak, mencolek, mendorong dengan lidah, ...
hích, búng lưỡi, chúc rượu, chạm bằng lưỡi, chạm cốc, cụng ly, huých, khuyến khích, ...
turtki bermoq, turtmoq, bosh zarba berish, boshlatmoq, haqorat qilmoq, itarmoq, kirish zarbasini berish, qadah urishtirmoq, ...
टहोका देना, अपमानित करना, उत्साहित करना, किक-ऑफ करना, कुहनी मारना, गिलास टकराना, जाम टकराना, जाम मिलाना, ...
轻推, 轻碰, 不小心撞到, 启动, 干杯, 开球, 得罪, 推, ...
สะกิด, กระตุ้น, ชนแก้ว, ชนโดยบังเอิญ, ดัน, ดันด้วยลิ้น, ดันเบาๆ, ดื่มอวยพร, ...
건배하다, 격려하다, 모욕하다, 밀다, 부딪히다, 살짝 밀다, 슬쩍 찌르다, 시작 킥을 차다, ...
dürtmək, başlanğıc zərbəsi vurmaq, başlatmaq, dil ilə itələmək, dilə toxunmaq, dirsəkləmək, incitmək, itələmək, ...
აჩოჩება, განაწყენება, გახსნის დარტყმა, დაეჯახება, დამხნევება, დაწყება, ენით დარტყმა, ენით შეხება, ...
টোস্ট করা, অপমান করা, আলতো ঠেলা দেওয়া, উৎসাহিত করা, কনুই মারা, কিক-অফ করা, খোঁচা দেওয়া, গ্লাস ঠোকা, ...
shtyj lehtë, bëj goditjen e nisjes, filloj, godas me bërryl, inkurajoj, kryej goditjen e nisjes, ngre gotën, nxis, ...
अपमान करणे, उत्साह देणे, किक-ऑफ करणे, ग्लास टकरवणे, घटकेन धक्का लागणे, जाम भिडवणे, जीभेने ढकलणे, जीभेने स्पर्श करणे, ...
हल्का धक्का दिनु, अपमान गर्नु, उत्साहित गर्नु, किक-ओफ गर्नु, कोट्याउनु, गिलास ठोक्नु, जाम मिलाउनु, जिब्रोले छुनु, ...
అనుకోకుండా తాకడం, అవమానించు, ఉత్సాహపరచు, కిక్-ఆఫ్ చేయు, గ్లాసులు తట్టించడం, గ్లాసులు తాకించడం, గ్లాసులు మోగించడం, జిహ్వతో తాకడం, ...
aizvainot, bakstīt, iedrošināt, iedunkāt, iekustināt, pabakstīt, pacelt glāzi, pagrūst, ...
அவமானப்படுத்து, உற்சாகப்படுத்து, ஊக்கமூட்டு, எச்சரிக்கையில்லாமல் மோதுவது, கண்ணாடிகளைத் தட்டுதல், கிக்-ஆஃப் செய், கோப்பைகள் மோதுதல், டோஸ்ட் செய்ய, ...
müksama, algatama, innustama, julgustama, keelega puudutama, keelega toksama, kergelt tõukama, klaase kokku kõlistama, ...
թեթև հրել, բաժակներ խփել, գավաթ խփել, զայրացնել, թոստ ասել, լեզվով դիպչել, լեզվով թեթևորաբար հպվել, խրախուսել, ...
bi zimanê pêşkêş kirin, bi zimanê şûştin, destpê kirin, destpêk kirin, herandin, pêxistin, qedehan li hev kirin, teşwîq kirin, ...
להניע، דחיפה، הַקָּשָׁה، לברך، להקיש، להתחיל، להתנגש، לחגוג، ...
دفع، تحفيز، صدمة، إثارة، إشارة، اصطدام، بدء، تحريك، ...
تحریک کردن، آرزومند بودن، آغاز کردن، اشاره، برخورد کردن، به حرکت درآوردن، تبریک گفتن، تشویق کردن، ...
ٹکرانا، تحریک دینا، دھکا دینا، چوٹ دینا، اشارہ دینا، توجہ دلانا، حرکت دینا، حوصلہ افزائی کرنا، ...
- ...
Traductions
Synonymes
Conjugaison
stößt
an·
stieß
an(
stieße
an) · hat
angestoßen
Présent
stoß(e)⁵ | an |
stößt | an |
stößt | an |
Passé
stieß | an |
stieß(es)⁵t | an |
stieß | an |
stößt
an·
stieß
an(
stieße
an) · ist
angestoßen
Présent
stoß(e)⁵ | an |
stößt | an |
stößt | an |
Passé
stieß | an |
stieß(es)⁵t | an |
stieß | an |
Conjugaison