Utilisation du verbe anglais reden

Utilisation du verbe allemand reden (parler, dire): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

A1 · verbe · haben · régulier · passif · <aussi : transitif · intransitif · réflexif>

reden

Objets

(sich+A, acc.)

  • jemand redet
  • jemand/etwas redet
  • jemand redet etwas
  • jemand redet etwas mit jemandem
  • jemand redet etwas über jemanden/etwas
  • jemand redet etwas über jemanden/etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas redet etwas
  • jemand/etwas redet jemanden/etwas
  • jemand/etwas redet sich

Prépositions

(über+A, mit+D, von+D, zu+D)

  • jemand redet etwas mit jemandem
  • jemand redet etwas über jemanden/etwas
  • jemand redet etwas über jemanden/etwas irgendwieviel
  • jemand redet mit jemandem
  • jemand redet von etwas
  • jemand redet von etwas irgendwobei
  • jemand redet von jemandem/etwas
  • jemand redet zu jemandem
  • jemand redet über jemanden/etwas
  • jemand redet über/von etwas
  • jemand redet über/zu etwas
  • jemand redet über/zu etwas irgendwo
  • jemand/etwas redet mit jemandem
  • jemand/etwas redet mit jemandem von jemandem/etwas
  • jemand/etwas redet mit jemandem über etwas
  • jemand/etwas redet mit jemandem über jemanden/etwas
  • jemand/etwas redet mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas redet von etwas
  • jemand/etwas redet von jemandem/etwas
  • jemand/etwas redet über etwas
  • jemand/etwas redet über jemanden
  • jemand/etwas redet über jemanden/etwas
  • jemand/etwas redet über/von etwas
  • jemand/etwas redet über/von jemanden/jemandem/etwas

Informations modales

  • jemand redet etwas über jemanden/etwas irgendwieviel
  • jemand redet irgendwie
  • jemand redet irgendwo
  • jemand redet irgendwohin
  • jemand redet von etwas irgendwobei
  • jemand redet über/zu etwas irgendwo

Passif

passif possible


Résumé
a. verbe · haben · régulier

etwas sagen, Sprache von sich geben; äußern, versetzen, quasseln, sülzen, quatschen

Actif

  • jemand/etwas redet

Passif

pas de voix passive possible

z. verbe · haben · régulier · passif · <aussi : transitif · intransitif · réflexif>

quatschen, schildern, sagen, sabbeln, auspacken (ausplaudern), den Mund aufmachen

(sich+A, acc., über+A, mit+D, von+D, zu+D)

Actif

  • jemand redet
  • jemand redet etwas
  • jemand redet etwas mit jemandem
  • jemand redet etwas über jemanden/etwas
  • jemand redet etwas über jemanden/etwas irgendwieviel
  • jemand redet irgendwie
  • jemand redet irgendwo
  • jemand redet irgendwohin
  • jemand redet mit jemandem
  • jemand redet von etwas
  • jemand redet von etwas irgendwobei
  • jemand redet von jemandem/etwas
  • jemand redet zu jemandem
  • jemand redet über jemanden/etwas
  • jemand redet über/von etwas
  • jemand redet über/zu etwas
  • jemand redet über/zu etwas irgendwo
  • jemand/etwas redet
  • jemand/etwas redet etwas
  • jemand/etwas redet jemanden/etwas
  • jemand/etwas redet mit jemandem
  • jemand/etwas redet mit jemandem von jemandem/etwas
  • jemand/etwas redet mit jemandem über etwas
  • jemand/etwas redet mit jemandem über jemanden/etwas
  • jemand/etwas redet mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas redet sich
  • jemand/etwas redet von etwas
  • jemand/etwas redet von jemandem/etwas
  • jemand/etwas redet über etwas
  • jemand/etwas redet über jemanden
  • jemand/etwas redet über jemanden/etwas
  • jemand/etwas redet über/von etwas
  • jemand/etwas redet über/von jemanden/jemandem/etwas

Passif statal

  • (durch jemanden) ist geredet
  • (von jemandem/etwas) ist geredet
  • etwas ist (durch jemanden) geredet
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geredet
  • etwas ist mit jemandem (durch jemanden) geredet
  • etwas ist über jemanden/etwas (durch jemanden) geredet
  • etwas ist über jemanden/etwas (durch jemanden) irgendwieviel geredet
  • irgendwie ist (durch jemanden) geredet
  • irgendwo ist (durch jemanden) geredet
  • irgendwohin ist (durch jemanden) geredet
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geredet
  • mit jemandem ist (durch jemanden) geredet
  • von etwas ist (durch jemanden) geredet
  • von etwas ist (durch jemanden) irgendwobei geredet
  • von jemandem/etwas ist (durch jemanden) geredet
  • zu jemandem ist (durch jemanden) geredet
  • über jemanden/etwas ist (durch jemanden) geredet
  • über/von etwas ist (durch jemanden) geredet
  • über/zu etwas ist (durch jemanden) geredet
  • über/zu etwas ist (durch jemanden) irgendwo geredet

Passif processuel

  • (durch jemanden) wird geredet
  • (von jemandem/etwas) wird geredet
  • etwas wird (durch jemanden) geredet
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geredet
  • etwas wird mit jemandem (durch jemanden) geredet
  • etwas wird über jemanden/etwas (durch jemanden) geredet
  • etwas wird über jemanden/etwas (durch jemanden) irgendwieviel geredet
  • irgendwie wird (durch jemanden) geredet
  • irgendwo wird (durch jemanden) geredet
  • irgendwohin wird (durch jemanden) geredet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geredet
  • mit jemandem wird (durch jemanden) geredet
  • von etwas wird (durch jemanden) geredet
  • von etwas wird (durch jemanden) irgendwobei geredet
  • von jemandem/etwas wird (durch jemanden) geredet
  • zu jemandem wird (durch jemanden) geredet
  • über jemanden/etwas wird (durch jemanden) geredet
  • über/von etwas wird (durch jemanden) geredet
  • über/zu etwas wird (durch jemanden) geredet
  • über/zu etwas wird (durch jemanden) irgendwo geredet

Traductions

Anglais speak, talk, say, argue, discourse, have a word (with), orate, talk (about), ...
Russe говорить, разговаривать, беседовать, поговорить, произнести, разговаривать о, рассуждать
Espagnol hablar, charlar, conversar, decir, pronunciar un discurso
Français parler, dire, causer à de, converser, parler à
Turc konuşmak, söylemek
Portugais falar, conversar, dizer, discursar
Italien parlare, conversare, dire, discorrere, parlare con di, perorare, proferire, riferire, ...
Roumain vorbi, discuta, conversa
Hongrois beszél, beszélni, mond, mondani, szól
Polonais mówić, rozmawiać, obgadać, obgadywać, porozmawiać, powiedzieć
Grec μιλώ, ομιλώ
Néerlandais praten, spreken, zeggen, een redevoering houden
Tchèque mluvit, promluvit, říkat
Suédois prata, tala, hålla tal, säga, snacka
Danois snakke, tale
Japonais 話す, 喋る, 言う
Catalan dir, parlar
Finnois puhua, kertoa, keskustella
Norvégien prate, snakke, si, tale
Basque esan, hitz egin, hitza egin
Serbe govoriti, pričati, беседовати, говорити, зборити, казати, проговорити, разговарати, ...
Macédonien говори, зборувам, кажувам, разговара
Slovène govoriti, povedati
Slovaque hovoriť, rozprávať
Bosniaque govoriti, pričati
Croate govoriti, pričati
Ukrainien говорити, висловлювати, казати, мовити, сказати
Bulgare говоря, разговарям
Biélorusse гаварыць, размаўляць
Indonésien berbicara
Vietnamien nói
Ouzbek gapirmoq
Hindi बोलना
Chinois 说话
Thaï พูด
Coréen 말하다
Azerbaïdjanais danışmaq
Géorgien საუბრობ
Bengali বলা
Albanais fol
Marathi बोलणे
Népalais बोल्नु
Télougou చెప్పడం
Letton runāt
Tamoul பேசு
Estonien rääkima
Arménien խոսել
Kurde gotin, peyivîn
Hébreuלדבר، שיחה
Arabeتحدث، تكلم، قال، يتحدث، يتكلم
Persanصحبت کردن، حرف زدن، سخن گفتن، گفتن
Ourdouبات کرنا، بولنا
...

Traductions

Synonymes

a.≡ formulieren ≡ labern ≡ palavern ≡ plaudern ≡ quasseln ≡ quatschen ≡ sprechen ≡ sülzen ≡ versetzen ≡ äußern
z.≡ babbele ≡ babbeln ≡ bemerken ≡ berichten ≡ erläutern ≡ erzählen ≡ gestehen ≡ klönen ≡ konversieren ≡ kooperieren, ...

Synonymes

Conjugaison

redet · redete · hat geredet

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 5661

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : reden