Définition du verbe verfluchen

Définition du verbe verfluchen (maudire, blasphémer): jemandem einen Fluch auferlegen; jemanden, etwas verdammen, voller Wut ablehnen; verwünschen; sich ärgern; verdammen; fluchen avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

C2 · verbe · haben · régulier · transitif · inséparable · <aussi : passif>
verfluchen

verflucht · verfluchte · hat verflucht

Anglais curse, anathematize, damn, hex, accurse, anathematise, beshrew, condemn, consarn, cuss, darn, drat, execrate, imprecate, maledict

jemandem einen Fluch auferlegen; jemanden, etwas verdammen, voller Wut ablehnen; verwünschen, sich ärgern, verdammen, fluchen

(acc.)

» Sie ist verflucht . Anglais She is cursed.

Significations

a.jemandem einen Fluch auferlegen, verwünschen, verzaubern
b.jemanden, etwas verdammen, voller Wut ablehnen, sich ärgern, verdammen
z.verdammen, fluchen, verteufeln, vermaledeien, dämonisieren, maledeien

Conjugaison Significations

Usages

(acc.)

passif possible


Prépositions Usages

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Sie ist verflucht . 
    Anglais She is cursed.
  • Der Ring ist verflucht . 
    Anglais The ring is cursed.
  • Ich verfluche sie nicht. 
    Anglais I do not curse her.
  • Dieses alte Grabmal ist verflucht . 
    Anglais This ancient tomb is cursed.
  • Die Familie schien verflucht zu sein. 
    Anglais The family seemed to be cursed.
  • Die Hexe verfluchte das arme kleine Mädchen. 
    Anglais The witch cursed the poor little girl.
  • Sie verfluchte ihn, weil er sein Versprechen vergessen hatte. 
    Anglais She cursed him because he had forgotten his promise.
  • Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben? 
    Anglais You damned rascals, do you want to live forever?

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais curse, anathematize, damn, hex, accurse, anathematise, beshrew, condemn, ...
Russe проклинать, осуждать, проклясть, проклятие
Espagnol maldecir, abominar, blasfemar de, condenar, execrar, imprecar, renegar de
Français maudire, blasphémer, condamner, jurer contre, patafioler
Turc lanetlemek, beddua etmek, ilenmek, kınamak, lanet etmek
Portugais amaldiçoar, execrar, maldizer, maldições, rogar praga a, rogar pragas a
Italien maledire, bestemmiare, condannare, dannare
Roumain blestema, condamna
Hongrois átkoz
Polonais przeklinać, potępiać, przekląć
Grec αναθεματίζω, καταδικάζω, καταρασμός, καταριέμαι
Néerlandais vervloeken, verdammen, verwensen
Tchèque proklínat, proklít, proklínatklít, zatracovat
Suédois förbanna, fördöma
Danois forbande, forbandelse, forbanne
Japonais 呪う, のろう, 呪いをかける
Catalan maleir, maldecir, maledicció
Finnois kirota, manata, vannoa
Norvégien forbande, forbanne, forbannelse, fordømme
Basque deabru, maldatu, malditu
Serbe proklinjati, kleti
Macédonien проклетство, проклети
Slovène obklinjati, prekleti, prekletstvo
Slovaque prekliatie, preklínať, zatratiť
Bosniaque proklinjati, ukleti
Croate proklinjati, kleti
Ukrainien засуджувати, проклинати, проклясти
Bulgare проклятие, проклинам
Biélorusse асудзіць, пракляць, прокляць
Hébreuקללה، להוקיע
Arabeلعن
Persanنفرین کردن، لعنت کردن
Ourdouلعنت دینا، بددعائی کرنا

Traductions

Conjugaison

verflucht · verfluchte · hat verflucht

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 48323, 48323

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : verfluchen