Définition du verbe vorübergehen

Définition du verbe vorübergehen (passer, passer auprès de): an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen; vergehen; verstreichen… avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

C2 · verbe · sein · irrégulier · intransitif · séparable
vorüber·gehen

geht vorüber · ging vorüber (ginge vorüber) · ist vorübergegangen

Anglais pass, go by, ignore, blow over, go past, pass by, pass off, slip by, walk by ( ), walk past, change, overlook, transform

an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen (an)

(an+D)

» Winter wird vorübergehen . Anglais Winter will pass.

Significations

a.an/vor etwas, jemandem vorbeigehen, (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen, vorbeigehen, vorüberkommen
b.vergehen, enden, vorbeiziehen, vorbeigehen
c.(in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern, verstreichen, vorbeigehen
z.vorbeigehen, vergehen, vorbeigehen, vorbeigehen (an), vergehen, passieren

Conjugaison Significations

Usages

(an+D)

  • jemand/etwas geht an etwas vorüber
  • jemand/etwas geht an jemandem vorüber
  • jemand/etwas geht an jemandem/etwas vorüber

pas de voix passive possible


Prépositions Usages

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Winter wird vorübergehen . 
    Anglais Winter will pass.
  • Viele Jahre gingen vorüber . 
    Anglais Many years went by.
  • Diese Krankheit wird auch vorübergehen . 
    Anglais This illness will also pass.
  • Die Schmerzen werden bald vorübergehen . 
    Anglais The pain will soon pass.
  • Tom ließ diese einmalige Gelegenheit vorübergehen . 
    Anglais Tom let this golden opportunity go by.
  • So ein Regenschauer geht schnell vorüber . 
    Anglais Such a rain shower passes quickly.
  • An diesen Fakten ist man einfach vorübergegangen . 
    Anglais These facts have simply been overlooked.
  • Die Mädchen kicherten, als Tom vorüberging . 
    Anglais The girls giggled when Tom walked by.
  • Wo man nicht lieben kann, soll man vorübergehen . 
    Anglais Where one cannot love, one should pass by.
  • Wir standen gerade bei der Latrine, als sie vorübergingen . 
    Anglais We were just standing by the latrine when they passed by.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais pass, go by, ignore, blow over, go past, pass by, pass off, slip by, ...
Russe проходить, пройти мимо, проходить мимо, миновать, минуть, пройти, пролетать (о времени)
espagnol ignorar, pasar, cesar, pasar de largo, cambiar, desestimar, transcurrir
français passer, passer auprès de, passer devant, dépasser, ignorer, négliger
turc geçmek, değiştirmek, göz ardı etmek, ihmal etmek, yanından geçmek
portugais passar, acabar, desconsiderar, ignorar, mudar, transitar
italien passare, cessare, finire, passare davanti, cambiare, ignorare, trascorrere, trascurare
roumain trece pe lângă, ignora, neglija, schimba
Hongrois elmúlik, múlik, elhalad, figyelmen kívül hagy, megváltoztat
Polonais mijać, minąć, przechodzić obok, przemijać, przeminąć, ignorować, nie zauważać, zmieniać
Grec κοπάζω, περνώ, σταματώ, αγνοώ, αλλαγή, παρέρχομαι, παραβλέπω
Néerlandais voorbijgaan, langsgaan, overgaan, passeren, negeren, ontkennen, veranderen
tchèque plynout, uplynout, ignorovat, minout, přehlížet, přejít, změnit
Suédois gå förbi, gå över, passera, förbigå, förändra, ignorera, passera förbi
Danois forløbe, gå, gå forbi, gå over, forandre, forbi gå, forsømme, ignorerer
Japonais 通る, 変わる, 気にしない, 無視する, 通り過ぎる, 過ぎ去る
catalan canviar, ignorar, passar, passar per alt
finnois sivuuttaa, huomiotta jättää, kulkea ohi, mennä ohi, muuttaa, ohittaa
norvégien forandre, forsømme, ignorerer, passere
basque aldatu, baztertzea, ignoratzea, pasatu
serbe proći, ignorirati, zanemariti
macédonien поминување, игнорира, поминува
Slovène ignorirati, miniti, preiti, spregledati, spremeniti
Slovaque ignorovať, minúť, prehliadnuť, zmeniť
bosniaque ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
croate ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
Ukrainien минати, змінювати, не звертати уваги, проходити повз, ігнорувати
bulgare игнорирам, преминавам, пренебрегвам, променям
Biélorusse змяняць, не заўважаць, прайсці міма, ігнараваць
Hébreuלעבור، להתעלם
arabeتجاهل، فات، مر، مرور، مضى، تغيير، عدم المبالاة
Persanعبور کردن، بی‌توجهی، تغییر دادن، نادیده گرفتن
ourdouگزرنا، تبدیل کرنا، غفلت کرنا، نظرانداز کرنا

Traductions

Conjugaison

geht vorüber · ging vorüber (ginge vorüber) · ist vorübergegangen

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 223085, 223085, 223085, 223085

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : vorübergehen