Définition du verbe linken

Définition du verbe linken (duper, entuber): Technik; jemanden hereinlegen, täuschen; einen Verweis (Hyperlink, auch kurz Link) auf eine Internetseite einfügen; betrügen; verbinden; hereinlegen;… avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

C2 · verbe · haben · régulier · transitif · <aussi : intransitif · passif>
linken

linkt · linkte · hat gelinkt

Anglais link, bamboozle, deceive, screw, trick

[Computer] jemanden hereinlegen, täuschen; einen Verweis (Hyperlink, auch kurz Link) auf eine Internetseite einfügen; betrügen, verbinden, hereinlegen, verknüpfen

(acc.)

Significations

1. verbe · haben · régulier · transitif · <aussi : passif>
jemanden hereinlegen, täuschen, betrügen, hereinlegen, hintergehen, hinters Licht führen, täuschen
2. verbe · haben · régulier · intransitif
[Computer] einen Verweis (Hyperlink, auch kurz Link) auf eine Internetseite einfügen, verbinden, verknüpfen, verlinken

Conjugaison Significations

Usages

(acc.)

passif possible


Prépositions Usages

Synonymes

1. jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen, hereinlegen, hintergehen, hinters Licht führen, täuschen
≡ begaunern ≡ bescheißen ≡ betrügen ≡ hereinlegen ≡ hintergehen ≡ lackmeiern ≡ leimen ≡ täuschen
2. [Computer] einen Verweis (Hyperlink, auch kurz Link) auf eine Internetseite einfügen; verbinden, verknüpfen, verlinken
≡ verbinden ≡ verknüpfen ≡ verlinken

Synonymes

Traductions

Anglais link, bamboozle, deceive, screw, trick
Russe ввести в заблуждение, обмануть, ссылка
Espagnol engañar, enlace, timar
Français duper, entuber, lien, tromper
Turc aldatmak, kandırmak, bağlantı, link
Portugais enganar, iludir, inserir link, linkar, lixar, tramar, trapacear
Italien abbindolare, collegare, imbrogliare, ingannare, linkare, truffare
Roumain link, păcăli, înșela
Hongrois becsap, belinkel, hivatkozik, hivatkozás, link, linkel, megtéveszt, rászed, ...
Polonais linkować, nabierać, nabrać, oszukiwać, wprowadzać w błąd, wstawiać link
Grec εξαπατώ, ξεγελώ, παγίδα, σύνδεσμος
Néerlandais bedriegen, belazeren, linken, misleiden, verlakken
Tchèque odkaz, ošálit, podvést
Suédois lura, länka, bedra
Danois bedrage, linke, narre
Japonais リンクを挿入する, 欺く, 騙す
Catalan enganyar, enllaçar, fer trampes
Finnois huijata, liittää linkki, linkittää, petkuttaa
Norvégien bedra, lenke, lure
Basque engainatu, iruzur egin, lotura
Serbe dodati link, linkovati, prevariti
Macédonien вметнување линк, заведување, измама, линк
Slovène povezava, prevarati
Slovaque hyperlink, odkaz, oklamať, podviesť
Bosniaque dodati link, linkovati, prevariti
Croate link, prevariti, zavarati
Ukrainien обманювати, посилання, підводити
Bulgare измамя, линк, подведа
Biélorusse абмануць, зманіць, спасылка
Hébreuלהטעות، לרמות، קישור
Arabeتضليل، خداع، رابط
Persanلینک کردن، دروغ گفتن، فریب دادن، اتصال دادن، ارتباط دادن، وصل کردن
Ourdouدھوکہ دینا، فریب دینا، لنک شامل کرنا

Traductions

Conjugaison

linkt · linkte · hat gelinkt

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : linken

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 130870, 130870