Utilisation du verbe anglais abgreifen

Utilisation du verbe allemand abgreifen (user, accéder): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>

ab·greifen

Objets

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas greift ab
  • jemand/etwas greift etwas ab
  • jemand/etwas greift jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas greift sich ab

Passif

passif possible


Résumé
a. verbe · haben · irrégulier · séparable

untersuchen

Actif

  • jemand/etwas greift ab

Passif

pas de voix passive possible

b. verbe · haben · irrégulier · séparable

Zugriff auf etwas haben oder sich Zugriff verschaffen und dann darüber verfügen

Actif

  • jemand/etwas greift ab

Passif

pas de voix passive possible

c. verbe · haben · irrégulier · séparable

durch Gebrauch abnutzen, abgenutzt werden

Actif

  • jemand/etwas greift ab

Passif

pas de voix passive possible

d. verbe · haben · irrégulier · séparable

jemanden in Gewahrsam nehmen

Actif

  • jemand/etwas greift ab

Passif

pas de voix passive possible

e. verbe · haben · irrégulier · séparable

ein Längenmaß eines Objektes markieren und übertragen, um dort weiterzuarbeiten

Actif

  • jemand/etwas greift ab

Passif

pas de voix passive possible

f. verbe · haben · irrégulier · séparable

[Technik] an Kontaktpunkten Signale oder Spannungen registrieren; feststellen, dass sie existieren

Actif

  • jemand/etwas greift ab

Passif

pas de voix passive possible

z. verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>

[Computer, Technik] belasten; greifend abtasten; messen, abfragen, einsacken, greifend abtasten

(sich+A, acc.)

Actif

  • jemand/etwas greift ab
  • jemand/etwas greift etwas ab
  • jemand/etwas greift jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas greift sich ab

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird abgegriffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgegriffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgegriffen

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist abgegriffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgegriffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgegriffen

Traductions

Anglais tap, access, ascertain, become worn, caliper, detain, detect, feel, ...
Russe износиться, определить, снимать, делать ответвление, делать отвод, делать отпайку, доступ, задерживать, ...
Espagnol desgastar, acceso, apoderarse, captar, capturar, constatar, detener, determinar, ...
Français user, accéder, acquérir, arrêter, constater, détecter, enregistrer, interpeller, ...
Turc aşındırmak, aşınmak, belirlemek, elleyerek eskitmek, elleyerek üstünü aramak, erişim, gözaltına almak, işaretlemek, ...
Portugais acesso, apalpar, captar, constatar, desgastar, detenção, marcar, medir, ...
Italien prelevare, accedere, accertare, arrestare, consumare, consumarsi, detenere, logorarsi, ...
Roumain acces, constata, marcare, obține acces, reține, transferare, uzura, înregistrare
Hongrois elhasznál, elhasználódik, elérés, feszültségek, hozzáférés, jelek, letartóztatás, megjelölni, ...
Polonais zużywać, aresztować, dostęp, dotykać, oznaczyć, przenieść, przywłaszczenie, rejestrować, ...
Grec διαπιστώνω, καταγραφή, μεταφέρω, πρόσβαση, σημειώνω, σύλληψη, φθείρω, χρησιμοποιώ
Néerlandais afgrijpen, afkomstig, afleiden, afslijten, aftekenen, in hechten nemen, markeren, slijten, ...
Tchèque konstatovat, odebírat, opotřebovat, opotřebovávat, označit, přenést, přístup, zadržet, ...
Suédois anhålla, avläsa, fastställa, gripa, markera, nöta, registrera, slita, ...
Danois afgreb, afmærke, anholde, fange, fastslå, overføre, slid, tilgang
Japonais アクセス, マーキング, 使い古す, 信号を取得する, 取得, 存在することを確認する, 押収する, 拘束する, ...
Catalan accedir, constatar, desgastar, detenir, marcar, obtenir accés, registrar, s'endurir, ...
Finnois havaita, hyödyntää, kuluminen, kuluttaa, käyttää, merkitä, pidättää, rekisteröidä, ...
Norvégien fastslå, konstatere, markere, overføre, registrere, slite, slites, ta i forvaring, ...
Basque atxilotu, egon, erabili, eskuratu, jauzi, lortu, markatzea, neurtzea, ...
Serbe habiti, istrunuti, označiti, prenositi, prikupiti, pristup, proveriti, utvrditi, ...
Macédonien достапност, задржување, записување, износување, означување, пренос, приступ, утврдување
Slovène dostop, izrabiti, obrabiti, označiti, prenos, pridobitev, pridobivanje, ugotoviti, ...
Slovaque konštatovať, odčítanie, opotrebovať, opotrebovať sa, označiť, preniesť, prístup, zadržať, ...
Bosniaque abrazirati, istrošiti, konstatovati, označiti, prenositi, prikupiti, pristup, privođenje, ...
Croate dohvat, habiti, konstatirati, označiti, prenositi, prikupiti, pristup, trošiti, ...
Ukrainien виявити, встановити, відмічати, забрати, затримати, зношувати, зношуватися, зчитувати, ...
Bulgare вземане, достъп, задържане, износвам, износване, отбелязвам, отчитам, прехвърлям, ...
Biélorusse адзначыць, атрымаць доступ, вызначыць, доступ, запісваць, затрымаць, зношвацца, зношваць, ...
Hébreuגישה، להעביר، להתברר، לסמן، לעצור، לקבוע، לקלוט، שחיקה، ...
Arabeتحديد، احتجاز، اكتشاف، التحكم، الوصول، اهتراء، تآكل، تسجيل، ...
Persanانتقال، بازداشت کردن، تشخیص دادن، ثبت سیگنال، دسترسی، ساییده شدن، علامت‌گذاری، فرسوده شدن
Ourdouاستعمال سے گھسنا، تناؤ، حراست میں لینا، دستیابی، رسائی، سگنل، معلوم کرنا، نشان لگانا، ...

Traductions

Synonymes

a.≡ untersuchen
z.≡ abfragen ≡ absahnen ≡ auslesen ≡ einheimsen ≡ einsacken ≡ einstreichen ≡ erbeuten ≡ ergattern ≡ erjagen ≡ erwischen, ...

Synonymes

Conjugaison

greift ab · griff ab (griffe ab) · hat abgegriffen

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : abgreifen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 997482, 997482, 997482, 997482, 997482, 997482