Définition du verbe abgreifen

Définition du verbe abgreifen (user, acquérir): Technik; Technik; belasten; greifend abtasten; messen; abfragen; einsacken; greifend abtasten avec sens, synonymes, prépositions, objets avec cas, informations grammaticales, traductions et tableaux de conjugaison.

verbe · haben · irrégulier · transitif · séparable · <aussi : réflexif · passif>
ab·greifen

greift ab · griff ab (griffe ab) · hat abgegriffen

Anglais tap, caliper, feel, get one's hands on, grip, pick off, pickup, thumb, access, ascertain, become worn, detain, detect, mark, register, seize, take into custody, transfer, wear out

[Computer, Technik] belasten; greifend abtasten; messen, abfragen, einsacken, greifend abtasten

(sich+A, acc.)

» Die Sitzbezüge sind abgegriffen . Anglais The seat covers are worn.

Significations

a.untersuchen
b.Zugriff auf etwas haben oder sich Zugriff verschaffen und dann darüber verfügen
c.durch Gebrauch abnutzen, abgenutzt werden
d.jemanden in Gewahrsam nehmen
...

Conjugaison Significations

Usages

(sich+A, acc.)

passif possible


Prépositions Usages

Synonymes

a.≡ untersuchen
z.≡ abfragen ≡ absahnen ≡ auslesen ≡ einheimsen ≡ einsacken ≡ einstreichen ≡ erbeuten ≡ ergattern ≡ erjagen ≡ erwischen, ...

Synonymes

Phrases d'exemple

  • Die Sitzbezüge sind abgegriffen . 
    Anglais The seat covers are worn.
  • Die Krankengymnastin greift das verletzte Kniegelenk ab . 
    Anglais The physiotherapist examines the injured knee joint.
  • Die Eingangstür wird jährlich von tausenden Besuchern abgegriffen . 
    Anglais The entrance door is touched annually by thousands of visitors.
  • Was tun Sie, wenn Online-Kriminelle Ihre Daten abgegriffen haben? 
    Anglais What do you do if online criminals have intercepted your data?
  • Sie haben ihn gleich am Eingang abgegriffen und in einen dunklen Kombi verfrachtet. 
    Anglais They grabbed him right at the entrance and loaded him into a dark van.
  • Um garantiert Knete von den Jugendlichen abgreifen zu können, muss man Alben mit englischen Titeln herausbringen. 
    Anglais To guarantee getting money from the youth, one must release albums with English titles.

Phrases d'exemple

Traductions

Anglais tap, caliper, feel, get one's hands on, grip, pick off, pickup, thumb, ...
Russe износиться, определить, снимать, делать ответвление, делать отвод, делать отпайку, заигрывать, захватывать, ...
espagnol desgastar, embolsarse, gorronear, manosear, medir, medir a palmos, palpar, sobar, ...
français user, acquérir, palper, prendre, rafler, s'approprier, accéder, arrêter, ...
turc elleyerek eskitmek, elleyerek üstünü aramak, yıpratmak, aşındırmak, aşınmak, belirlemek, erişim, gözaltına almak, ...
portugais apalpar, medir, acesso, captar, constatar, desgastar, detenção, marcar, ...
italien prelevare, consumarsi, logorarsi, misurare, palpare, sciupare, sciuparsi, tastare, ...
roumain acces, constata, marcare, obține acces, reține, transferare, uzura, înregistrare
Hongrois elhasznál, elhasználódik, elérés, feszültségek, hozzáférés, jelek, letartóztatás, megjelölni, ...
Polonais zużywać, dotykać, wycierać, wycierać się, wymierzać, wymierzyć, wytrzeć, wytrzeć się, ...
Grec διαπιστώνω, καταγραφή, μεταφέρω, πρόσβαση, σημειώνω, σύλληψη, φθείρω, χρησιμοποιώ
Néerlandais afgrijpen, afkomstig, afleiden, afslijten, aftekenen, in hechten nemen, markeren, slijten, ...
tchèque konstatovat, odebírat, opotřebovat, opotřebovávat, označit, přenést, přístup, zadržet, ...
Suédois nöta, anhålla, avläsa, fastställa, gripa, markera, registrera, slita, ...
Danois afgreb, afmærke, anholde, fange, fastslå, overføre, slid, tilgang
Japonais アクセス, マーキング, 使い古す, 信号を取得する, 取得, 存在することを確認する, 押収する, 拘束する, ...
catalan accedir, constatar, desgastar, detenir, marcar, obtenir accés, registrar, s'endurir, ...
finnois havaita, hyödyntää, kuluminen, kuluttaa, käyttää, merkitä, pidättää, rekisteröidä, ...
norvégien fastslå, konstatere, markere, overføre, registrere, slite, slites, ta i forvaring, ...
basque atxilotu, egon, erabili, eskuratu, jauzi, lortu, markatzea, neurtzea, ...
serbe habiti, istrunuti, označiti, prenositi, prikupiti, pristup, proveriti, utvrditi, ...
macédonien достапност, задржување, записување, износување, означување, пренос, приступ, утврдување
Slovène dostop, izrabiti, obrabiti, označiti, prenos, pridobitev, pridobivanje, ugotoviti, ...
Slovaque konštatovať, odčítanie, opotrebovať, opotrebovať sa, označiť, preniesť, prístup, zadržať, ...
bosniaque abrazirati, istrošiti, konstatovati, označiti, prenositi, prikupiti, pristup, privođenje, ...
croate dohvat, habiti, konstatirati, označiti, prenositi, prikupiti, pristup, trošiti, ...
Ukrainien зчитувати, виявити, встановити, відмічати, забрати, затримати, зношувати, зношуватися, ...
bulgare вземане, достъп, задържане, износвам, износване, отбелязвам, отчитам, прехвърлям, ...
Biélorusse адзначыць, атрымаць доступ, вызначыць, доступ, запісваць, затрымаць, зношвацца, зношваць, ...
Hébreuגישה، להעביר، להתברר، לסמן، לעצור، לקבוע، לקלוט، שחיקה، ...
arabeتحديد، احتجاز، اكتشاف، التحكم، الوصول، اهتراء، تآكل، تسجيل، ...
Persanانتقال، بازداشت کردن، تشخیص دادن، ثبت سیگنال، دسترسی، ساییده شدن، علامت‌گذاری، فرسوده شدن
ourdouاستعمال سے گھسنا، تناؤ، حراست میں لینا، دستیابی، رسائی، سگنل، معلوم کرنا، نشان لگانا، ...

Traductions

Conjugaison

greift ab · griff ab (griffe ab) · hat abgegriffen

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 997482, 997482, 997482, 997482, 997482, 997482

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : abgreifen