Utilisation du verbe anglais hacken
Utilisation du verbe allemand hacken (hacker, casser): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.
hacken
Hacken,
Hacken⁹, der, die
hacken
Objets
(acc., dat.)
-
jemand/etwas hackt
-
jemand/etwas hackt
etwas -
jemand/etwas hackt
jemandem -
jemand/etwas hackt
jemanden -
jemand/etwas hackt
jemanden/etwas
Prépositions
(nach+D, in+A)
-
jemand/etwas hackt
inetwas -
jemand/etwas hackt
nachjemandem/etwas
Passif
passif possible
⁹ Autriche
Résumé
mit einem spitzen Werkzeug auflockern, zerkleinern, zerschlagen; aufhacken, zerschnetzeln, zerteilen, zerhäckseln, zerhacken
acc.
Actif
jemand/etwas hackt
jemand/etwas hackt
etwas jemand/etwas hackt
jemanden/etwas
Passif processuel
- (von
jemandem/etwas ) wirdgehackt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehackt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gehackt
Passif statal
- (von
jemandem/etwas ) istgehackt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehackt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gehackt
(mit dem Schnabel) kräftig picken; einhacken, pecken, picken
Actif
jemand/etwas hackt
Passif
pas de voix passive possible
[Computer] schnell und unsachgemäß, grob Tasten bedienen (Computertastatur, Tasteninstrument); einhacken, eingeben, hämmern, tippen
Actif
jemand/etwas hackt
Passif
pas de voix passive possible
[Sport, Fachsprache] unfair, hart spielen; holzen
Actif
jemand/etwas hackt
Passif
pas de voix passive possible
Actif
jemand/etwas hackt
Passif
pas de voix passive possible
[Computer] sich unberechtigt Zugang verschaffen zu …; in fremde Computersysteme eindringen; programmieren, implementieren, coden, proggen
acc.
Actif
jemand/etwas hackt
jemand/etwas hackt
etwas
Passif processuel
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehackt
Passif statal
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehackt
(acc., dat., nach+D, in+A)
Actif
jemand/etwas hackt
jemand/etwas hackt
etwas jemand/etwas hackt
inetwas jemand/etwas hackt
jemandem jemand/etwas hackt
jemanden jemand/etwas hackt
nachjemandem/etwas
Passif processuel
- (von
jemandem/etwas ) wirdgehackt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehackt
- in
etwas wird (vonjemandem/etwas )gehackt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gehackt
jemandem wird (vonjemandem/etwas )gehackt
Passif statal
- (von
jemandem/etwas ) istgehackt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehackt
- in
etwas ist (vonjemandem/etwas )gehackt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gehackt
jemandem ist (vonjemandem/etwas )gehackt
Traductions
hack, peck, chop, hoe, pick, play rough, bang, hash, ...
рубить, колоть, мелко нарезать, клюнуть, бить по клавишам, взлом, взломать, доступ, ...
hackear, picar, picotear, cavar, cortar, dar picotazos, labrar, mullir, ...
hacker, casser, fendre, hacher, picorer, pirater, biner, piocher, ...
kesmek, kıymak, yarmak, çapalamak, doğramak, güçlü gagalamak, hacklemek, haksızlık yapmak, ...
picar, cavar, cortar, rachar, sachar, picotar, bicar, digitar, ...
beccare, zappare, hackerare, tritare, giocare pesante, hack, pestare, spaccare, ...
sparge, pătrunde, accesa neautorizat, ciocni, ciocăni, desface, juca dur, sfărâma, ...
vág, kapál, vagdal, aprít, betörni, csalni, csipeget, hackerkedni, ...
hakować, dziobać w, gracować, motyczkować, porąbać, posiekać, rąbać, siekać, ...
κόβω, τσιμπώ, σκαλίζω, τσιμπάω, φιλοκόβω, χακάρω, ψιλοκόβω, άδικα, ...
hacken, hakken, pikken, bijten, houwen, kappen, hard spelen, inbreken, ...
sekat, klofat, klofatfnout, kopat, okopat, rozštípat, sekatknout, štípat, ...
hacka, hugga, picka, fusk, hårt spela, krossa
hakke, hugge, hyppe, kløve, pikke, hacke, hårdt spille, knuse, ...
刻む, ハッキング, 叩く, chj, つつく, 不公平に, 侵入する, 厳しくプレイする
picotejar, picar, trinxar, esmicolar, hacker, intrusió, jugar brut, jugar dur, ...
hakata, pilkkoa, epäoikeudenmukaisesti, hakkerointi, kovaa pelaamista, murskata, murtautua, napauttaa, ...
hakke, fusk, hacke, hacking, knapp, knekke, knuse, spille hardt, ...
txikitu, apurtu, askatu, iruzur, pikatzen, sarrera iruzurrez, sartu, sistemak haustea, ...
grubo, hakovanje, hakovati, kljucati, kucati, nepravedno, pikati, provaliti, ...
хакерство, крои, нечесно, разбива, сечи, тапкање, тврдо играње, упад, ...
hakati, hekerstvo, kljuniti, narezati, nepošteno, razbiti, sekljati, tipkati, ...
hackovanie, klikať, klovať, neférne, rozbiť, rozdrviť, sekať, tvrdé hranie, ...
grubo, hakirati, kljucati, kucati, nepošteno, pikati, razbiti, sjeckati, ...
grubo igrati, hakirati, kljucati, nepošteno, pikati, razbiti, sjeckati, tipkati, ...
колоти, взламувати, рубати, бити, вторгатися, грати жорстко, грати нечесно, зламувати, ...
хаквам, влизам неправомерно, влизане в компютърни системи, кълва, несправедливо, раздробявам, разчупвам, сурово, ...
біць па клавішах, жорстка гуляць, клюваць, несправядліва, разбіваць, раздробліваць, узламваць, узлом
לפרוץ، לְקַפֵּץ، להקיש، לחתוך، לשחק לא הוגן، לשחק קשה، קצוץ
عزق، فرم، قطع، يفرم، نقر، اختراق، تحطيم، تفتيت، ...
خرد کردن، شکستن، هک کردن، بازی ناعادلانه، سخت بازی کردن، ضربه زدن، نفوذ، نوک زدن، ...
ہیک کرنا، بے ہنگم دبانا، توڑنا، سخت کھیلنا، غیر منصفانہ، چننا، چوں چوں کرنا، چھیلنا، ...
Traductions
Synonymes
- 1. [Sport, Fachsprache, …] mit einem spitzen Werkzeug auflockern, zerkleinern, zerschlagen; (mit dem Schnabel) kräftig picken; aufhacken, einhacken, holzen, zerschnetzeln
- a.≡ aufhacken ≡ häckseln ≡ schnetzeln ≡ zerhacken ≡ zerhäckseln ≡ zerkleinern ≡ zerschnetzeln ≡ zerstückeln ≡ zerteilen
- b.≡ einhacken ≡ pecken ≡ picken
- c.≡ eingeben ≡ einhacken ≡ hämmern ≡ tippen
- d.≡ holzen
- 2. [Computer] sich unberechtigt Zugang verschaffen zu …; in fremde Computersysteme eindringen; programmieren, implementieren, coden, proggen
- ≡ coden ≡ entwickeln ≡ implementieren ≡ proggen ≡ programmieren
Synonymes