Utilisation du verbe anglais hacken

Utilisation du verbe allemand hacken (hacker, casser): avec des prépositions, un objet indirect, un objet direct, des informations passives, l'utilisation et l'environnement dans le dictionnaire de valence.

verbe
hacken
nom
Hacken, Hacken⁹, der, die
C1 · verbe · haben · régulier · <aussi : transitif · intransitif · passif>

hacken

Objets

(acc., dat.)

  • jemand/etwas hackt
  • jemand/etwas hackt etwas
  • jemand/etwas hackt jemandem
  • jemand/etwas hackt jemanden
  • jemand/etwas hackt jemanden/etwas

Prépositions

(nach+D, in+A)

  • jemand/etwas hackt in etwas
  • jemand/etwas hackt nach jemandem/etwas

Passif

passif possible

⁹ Autriche


Résumé
1a. verbe · haben · régulier · transitif · <aussi : passif>

mit einem spitzen Werkzeug auflockern, zerkleinern, zerschlagen; aufhacken, zerschnetzeln, zerteilen, zerhäckseln, zerhacken

acc.

Actif

  • jemand/etwas hackt
  • jemand/etwas hackt etwas
  • jemand/etwas hackt jemanden/etwas

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird gehackt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehackt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehackt

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist gehackt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehackt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gehackt
1b. verbe · haben · régulier · intransitif

(mit dem Schnabel) kräftig picken; einhacken, pecken, picken

Actif

  • jemand/etwas hackt

Passif

pas de voix passive possible

1c. verbe · haben · régulier · intransitif

[Computer] schnell und unsachgemäß, grob Tasten bedienen (Computertastatur, Tasteninstrument); einhacken, eingeben, hämmern, tippen

Actif

  • jemand/etwas hackt

Passif

pas de voix passive possible

1d. verbe · haben · régulier · intransitif

[Sport, Fachsprache] unfair, hart spielen; holzen

Actif

  • jemand/etwas hackt

Passif

pas de voix passive possible

1e. verbe · haben · régulier · intransitif

Actif

  • jemand/etwas hackt

Passif

pas de voix passive possible

2. verbe · haben · régulier · transitif · <aussi : passif>

[Computer] sich unberechtigt Zugang verschaffen zu …; in fremde Computersysteme eindringen; programmieren, implementieren, coden, proggen

acc.

Actif

  • jemand/etwas hackt
  • jemand/etwas hackt etwas

Passif processuel

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehackt

Passif statal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehackt
3. verbe · haben · régulier · <aussi : transitif · passif>

(acc., dat., nach+D, in+A)

Actif

  • jemand/etwas hackt
  • jemand/etwas hackt etwas
  • jemand/etwas hackt in etwas
  • jemand/etwas hackt jemandem
  • jemand/etwas hackt jemanden
  • jemand/etwas hackt nach jemandem/etwas

Passif processuel

  • (von jemandem/etwas) wird gehackt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehackt
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) gehackt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gehackt
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) gehackt

Passif statal

  • (von jemandem/etwas) ist gehackt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehackt
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) gehackt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gehackt
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) gehackt

Traductions

Anglais hack, peck, chop, hoe, pick, play rough, bang, hash, ...
Russe рубить, колоть, мелко нарезать, клюнуть, бить по клавишам, взлом, взломать, доступ, ...
espagnol hackear, picar, picotear, cavar, cortar, dar picotazos, labrar, mullir, ...
français hacker, casser, fendre, hacher, picorer, pirater, biner, piocher, ...
turc kesmek, kıymak, yarmak, çapalamak, doğramak, güçlü gagalamak, hacklemek, haksızlık yapmak, ...
portugais picar, cavar, cortar, rachar, sachar, picotar, bicar, digitar, ...
italien beccare, zappare, hackerare, tritare, giocare pesante, hack, pestare, spaccare, ...
roumain sparge, pătrunde, accesa neautorizat, ciocni, ciocăni, desface, juca dur, sfărâma, ...
Hongrois vág, kapál, vagdal, aprít, betörni, csalni, csipeget, hackerkedni, ...
Polonais hakować, dziobać w, gracować, motyczkować, porąbać, posiekać, rąbać, siekać, ...
Grec κόβω, τσιμπώ, σκαλίζω, τσιμπάω, φιλοκόβω, χακάρω, ψιλοκόβω, άδικα, ...
Néerlandais hacken, hakken, pikken, bijten, houwen, kappen, hard spelen, inbreken, ...
tchèque sekat, klofat, klofatfnout, kopat, okopat, rozštípat, sekatknout, štípat, ...
Suédois hacka, hugga, picka, fusk, hårt spela, krossa
Danois hakke, hugge, hyppe, kløve, pikke, hacke, hårdt spille, knuse, ...
Japonais 刻む, ハッキング, 叩く, chj, つつく, 不公平に, 侵入する, 厳しくプレイする
catalan picotejar, picar, trinxar, esmicolar, hacker, intrusió, jugar brut, jugar dur, ...
finnois hakata, pilkkoa, epäoikeudenmukaisesti, hakkerointi, kovaa pelaamista, murskata, murtautua, napauttaa, ...
norvégien hakke, fusk, hacke, hacking, knapp, knekke, knuse, spille hardt, ...
basque txikitu, apurtu, askatu, iruzur, pikatzen, sarrera iruzurrez, sartu, sistemak haustea, ...
serbe grubo, hakovanje, hakovati, kljucati, kucati, nepravedno, pikati, provaliti, ...
macédonien хакерство, крои, нечесно, разбива, сечи, тапкање, тврдо играње, упад, ...
Slovène hakati, hekerstvo, kljuniti, narezati, nepošteno, razbiti, sekljati, tipkati, ...
Slovaque hackovanie, klikať, klovať, neférne, rozbiť, rozdrviť, sekať, tvrdé hranie, ...
bosniaque grubo, hakirati, kljucati, kucati, nepošteno, pikati, razbiti, sjeckati, ...
croate grubo igrati, hakirati, kljucati, nepošteno, pikati, razbiti, sjeckati, tipkati, ...
Ukrainien колоти, взламувати, рубати, бити, вторгатися, грати жорстко, грати нечесно, зламувати, ...
bulgare хаквам, влизам неправомерно, влизане в компютърни системи, кълва, несправедливо, раздробявам, разчупвам, сурово, ...
Biélorusse біць па клавішах, жорстка гуляць, клюваць, несправядліва, разбіваць, раздробліваць, узламваць, узлом
Hébreuלפרוץ، לְקַפֵּץ، להקיש، לחתוך، לשחק לא הוגן، לשחק קשה، קצוץ
arabeعزق، فرم، قطع، يفرم، نقر، اختراق، تحطيم، تفتيت، ...
Persanخرد کردن، شکستن، هک کردن، بازی ناعادلانه، سخت بازی کردن، ضربه زدن، نفوذ، نوک زدن، ...
ourdouہیک کرنا، بے ہنگم دبانا، توڑنا، سخت کھیلنا، غیر منصفانہ، چننا، چوں چوں کرنا، چھیلنا، ...

Traductions

Synonymes

1. [Sport, Fachsprache, …] mit einem spitzen Werkzeug auflockern, zerkleinern, zerschlagen; (mit dem Schnabel) kräftig picken; aufhacken, einhacken, holzen, zerschnetzeln
a.≡ aufhacken ≡ häckseln ≡ schnetzeln ≡ zerhacken ≡ zerhäckseln ≡ zerkleinern ≡ zerschnetzeln ≡ zerstückeln ≡ zerteilen
b.≡ einhacken ≡ pecken ≡ picken
c.≡ eingeben ≡ einhacken ≡ hämmern ≡ tippen
d.≡ holzen
2. [Computer] sich unberechtigt Zugang verschaffen zu …; in fremde Computersysteme eindringen; programmieren, implementieren, coden, proggen
≡ coden ≡ entwickeln ≡ implementieren ≡ proggen ≡ programmieren

Synonymes

Conjugaison

hackt · hackte · hat gehackt

Conjugaison
 

Commentaires



Se connecter

⁵ seulement en usage familier

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 77859, 77859, 77859, 77859, 77859

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : hacken